ويكيبيديا

    "النيجيريين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nigerianer
        
    • Nigerianern
        
    Die Reaktion vieler junger Nigerianer, männlich wie weiblich, war ungefähr so: "Ja, Vergewaltigung ist falsch. TED وكان رد العديد من الشباب النيجيريين ذكور وإناث على حد سواء، بشكل ما على هذا المنوال: "نعم، الاغتصاب أمر خاطئ.
    Wenn wir die schreckliche Unmenschlichkeit dieser Reaktion vergessen können; diese Nigerianer wurden erzogen, Frauen als grundsätzlich schuldig anzusehen, und so wenig von Männern zu erwarten, dass die Vorstellung von Männern als grausame Wesen ohne Beherrschung irgendwie akzeptabel ist. TED إذا تناسينا هذا الجواب البشع غير الإنساني، فإن أولئك النيجيريين تربوا على فكرة أن النساء مذنبات بطبيعتهن، وربوا لينتظروا القليل من الرجال بحيث أن فكرة الرجال ككائنات متوحشة وخارجة عن السيطرة هي بشكل ما مقبولة.
    Was wäre, wenn meine Zimmergenossin von Nollywood wüsste, wo viele innovative Menschen trotz großer technischer Schwierigkeiten Filme machen? Filme, die so erfolgreich sind, dass sie wirklich das beste Beispiel dafür sind, dass Nigerianer auch annehmen, was sie produzieren. TED ماذا لو أن شريكتي في الغرفة علمت عن نوللي وود، المليئة بأشخاص مبتكرين يصنعون الأفلام رغماً عن الصعاب التقنية العظيمة؟ أفلام شهيرة جداً بحيث أنها أفضل مثال لإستهلاك النيجيريين لما ينتجونه.
    Or von den Millionen Nigerianern, die ein Geschäft eröffnen und manchmal scheitern, die aber ihr Streben weiter nähren? TED أو عن ملايين النيجيريين الآخرين الذين بدأوا أعمالهم وبعض الأحيان فشلوا، لكنهم يواصلون إرضاء الطموح؟
    Lass uns jetzt zu dem Typen mit den Nigerianern gehen. Open Subtitles الآن، دعنا نقابل ذلك الشخص مع النيجيريين.
    (Gelächter) Aber ich meine, Ich bin mit diesem gewaltigen Privileg großgeworden und nicht nur ich, Millionen von Nigerianern sind mit Büchern und Büchereien großgeworden. TED (ضحك) و لكن انا أعني, لقد كبرت مع كل تلك الإمتيازات الرائعة, و لست انا فقط بل ملايين النيجيريين كبروا وسط الكتب و المكتبات.
    Jedes Mal, wenn ich zu Hause bin, werde ich mit den üblichen Ärgernissen der meisten Nigerianer konfrontiert: unsere misslungene Infrastruktur, unsere gescheiterte Regierung. Aber ich erfahre auch die unglaubliche Widerstandsfähigkeit von Menschen, die Erfolg haben - eher trotz der Regierung, als wegen ihr. TED في كل مرة في وطني أواجه ب المصادر المعتادة التي تثير سخط معظم النيجيريين: بنيتنا التحتية الفاشلة، حكومتنا الفاشلة. لكن أيضاً القدرة العجيبة للناس الذين يزدهرون رغماً عن الحكومة، بدلاً عن بسببها.
    Trotzdem hoffen die einfachen Nigerianer, dass im Zuge der Präsidentschaftswahlen in dieser Woche sowie bei den Gouverneurs- und Staatsversammlungswahlen am 26. April Politiker ins Amt kommen, die sich diesen Aufgaben endlich stellen. Wie die Parlamentswahlen gezeigt haben, ist es Zeit, dass die Nigerianer die Früchte der Demokratie ernten: eine Regierung, die ihre Interessen widerspiegelt und sich um ihre Forderungen kümmert. News-Commentary ولكن على الرغم من كل هذا فإن النيجيريين العاديين يتمنون لو تنتهي الانتخابات الرئاسية هذا الأسبوع، وانتخابات حكام الولايات ومجالسها في السادس والعشرين من إبريل/نيسان، إلى اختيار ساسة قادرين أخيراً على التصدي لمثل هذه التحديات. وكما أظهرت الانتخابات البرلمانية، فقد حان الوقت لكي يجني أهل نيجيريا ثمار الديمقراطية: حكومة تعكس مصالحهم وتستجيب لمطالبهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد