Das ist die Aufnahme, die COS vom Anruf machte, den Drake vor seinem Tod erhielt. | Open Subtitles | هذا التسجيل سي أو إس صَنعَ من المكالمة الهاتفية درايك إستلمَ مباشرةً قبل ماتَ. |
Und falls sie falsch liegt macht das diesen Anruf umso aufregender. | Open Subtitles | وإن كانت مخطئة فهذا يجعل هذه المكالمة الهاتفية أكثر إثارة |
Das ist alles nur ein Witz für dich, diese ganzen Anrufe, oder? | Open Subtitles | كل ذلك مزحة كبيرة أليس كذلك؟ هذة المكالمات الهاتفية التى تجعلك |
Keiner kommt rein oder raus und keine Telefonate. | Open Subtitles | لا تدع أحد يدخل او يخرج واوقف كل المكالمات الهاتفية. |
Wie geht es dir beim Kennzeichen drucken? Hey, Leute. Was ist mit meinem Telefonanruf? | Open Subtitles | كيف براعتك في صنع لوحات التراخيص ؟ ماذا عن مكالمتي الهاتفية ؟ |
Sprechen Sie nie über unsere Abmachung, weder per Telex noch am Telefon. | Open Subtitles | لا تشير إلى إتفاقنا عندما تستخدم التليكس او في محادثاتنا الهاتفية |
Aber das Problem mit diesem Anruf bleibt. | Open Subtitles | على أية حال ما زالت المشكلة المكالمة الهاتفية |
Durch meinen Anruf war sie im Trockenschuppen, als es losging. | Open Subtitles | أرسلتها مكالمتي الهاتفية إلى قسم التجفيف وقتما احترق المكان. |
Willst du dir den letzten Anruf anhören? - Ja, gut. | Open Subtitles | اتريد سمع مكالمة الرئيس الهاتفية الأخيرة؟ |
Sie kommen wegen der Anrufe. | Open Subtitles | إنهم من الشرطة، هنا من أجل المكالمات الهاتفية |
Wir haben viele Anrufe erhalten. | Open Subtitles | عندما فجر الأعلام القصة والمكالمات الهاتفية تأتى |
Und vor sechs Monaten fingen diese seltsamen Anrufe an. | Open Subtitles | نعم. ثمّ قبل حوالي ستّة شهور، بدأت للحصول على هذه المكالمات الهاتفية. |
Sie wollen Barkers Telefonate und finanzielle Transaktionen einsehen? | Open Subtitles | هل تريد الإطلاع على السجلات المالية و الهاتفية الخاصة بالسيد باركر؟ |
Hier ist eine Liste der letzten Telefonate. | Open Subtitles | هذا سجل لكل المكالمات الهاتفية التي أجريت من قاعدتك في الـ24 ساعة الماضية |
Da war ich, als ich den Telefonanruf bekam. | Open Subtitles | لقد كنت ببيتي، عندما تلقيت المكالمة الهاتفية. |
Besonders wenn Sie meine Frau per Telefon belästigen. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كنت تُجرى بعض المكالمات الهاتفية السيئة . فى شقتى |
Aber mein Tapedeck ist voller Telegramme und mein Kopf voller Telefonanrufe von Leuten, die dir alles Gute fur die Flucht wunschen, egal, wohin es dich verschlagt. | Open Subtitles | لكن آلة التسجيل الصوتي كما سد بالبرقيات كرأسي مسدود بالمكالمات الهاتفية من الناس الذي يتمنى لك خيرا في مهربك، |
Wir dürfen hier keine Telefongespräche führen. | Open Subtitles | غير مسموح لنــا بإجراء المكالمات الهاتفية. |
100 Euro zum telefonieren? Rufst du aus Zaire an? Nein, oder? | Open Subtitles | 000يورو للمكالمات الهاتفية كنت تتصل عبر هاتف زائير، أليس كذلك؟ |
Dahlgrens Telefongespräch ist decodiert, aber wir wissen nicht, wer dahinter steckt. | Open Subtitles | عالم اللغة ترجم مكالمة دالجرين الهاتفية. لكننا مازلنا لا نعرف شىء عن الوكالة أو من خلفها. |
Nun, lassen Sie und, nur um des Argumentes Willen, sagen, diese Telefonaufzeichnungen gehören zu Ihrem Verlobten. | Open Subtitles | فلنقل جدلاً بأنّ هذه السجلات الهاتفية تعود لخطيبك |
Vor 12 Jahren hab ich jedes Telefonat aufgenommen das der Präsidentschaftskandidat einer großen politischen Partei geführt hat. | Open Subtitles | منذ 12 عاما قمت بتسجيل كل المكالمات الهاتفية التي أجراها أحد مرشحي الرئاسة و كان مرشحا عن حزب سياسي كبير |
Zum einen sahen wir, dass sie ihre Familie in Uganda regelmäßig anrief. | TED | ومنها، رأينا أنها قامت وبشكل منتظم بإجراء المكالمات الهاتفية مع عائلتها في أوغندا. |
Ich weiß jetzt, warum Paramount angerufen hat. | Open Subtitles | لقد إكتشفت سبب كل تلك المكالمات الهاتفية من باراماونت. |
Billy, lass die letzten 10 Sek. des Telefonats noch mal laufen. | Open Subtitles | بيلي قم بإعادة عرض العشر ثوان الأخيرة من المكالمة الهاتفية |
Kontrolliert alles. Bankdaten, Datenverkehr, Handygespräche, | Open Subtitles | تفقدوا كل شيء, حساب البنك, البريد الالكتروني المكالمات الهاتفية, زوجته السابقة, العائلة |