| Wir fahnden nach zwei Flüchtigen, die letzte Nacht aus Cumberland abgehauen sind. | Open Subtitles | نحن نبحث عن اثنين من الهاربين هربوا من كمبرلاند الليلة الماضية |
| "Unschuldige sind in dem Haus oder Auto mit den gesuchten Flüchtigen." | Open Subtitles | اناس ابرياء سيكونون فى المنزل مع الهاربين الثلاثة الذين تبحث عنهم |
| Wie steht's mit Verwanzung? Sie werden bei allen Familienmitgliedern der Flüchtigen angebracht, so wie wir das besprochen haben. | Open Subtitles | وضعناها بكل أفراد عائلة الهاربين أثناء حديثنا هذا |
| Der Sicherheitsrat erkennt an, dass ein Ad-hoc-Mechanismus geschaffen werden muss, der nach der Auflösung der Gerichtshöfe mehrere ihrer wesentlichen Aufgaben, einschließlich der Gerichtsverfahren gegen hochrangige Flüchtige Personen, wahrnimmt. | UN | ”ويقر مجلس الأمن بضرورة إنشاء آلية مخصصة تضطلع بعدد من الوظائف الأساسية المنوطة بالمحكمتين، بما في ذلك محاكمة الهاربين من ذوي الرتب الرفيعة، عقب إغلاق المحكمتين. |
| Fragen Sie im NYPD nach Unterlagen über jugendliche Ausreißer. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بشرطة نيويورك بخصوص كل الأحداث الهاربين في مدينة نيويورك و لا تنسى المطارات |
| Oder um die aus Myanmar fliehenden Flüchtlinge zu finden. | TED | أو لإيجاد اللاجئين الهاربين من مينامار. |
| Das Hauptziel des FBI bei Nachforschungen bei Flüchtigen, ist die... schnelle Lokalisierung und Festnahme der Verbrecher. | Open Subtitles | إنّ هدف مكتب التحقيقات الفدرالي الأساسي في التحقيق في شؤون الهاربين أن تؤثّر على الموقع بخفة وتأسر الهاربين |
| Das Hauptziel des FBI bei Nachforschungen bei Flüchtigen, ist die... schnelle Lokalisierung und Festnahme der Verbrecher. | Open Subtitles | إنّ هدف مكتب التحقيقات الفدرالي الأساسي في التحقيق في شؤون الهاربين أن تؤثّر على الموقع بخفة وتأسر الهاربين |
| Diese Männer könnten Kenntnis über den Standort der anderen Flüchtigen haben. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ربما كان لديهم معلومات عن أماكن وجود الهاربين الآخرين |
| Weil einer der anderen Flüchtigen gerade einen Zivilisten getötet hat. | Open Subtitles | لأن أحد الهاربين الآخرين قد قتل لتوّه مدنيّاً |
| Tja, das Wort eines Flüchtigen geht über Handschellen. | Open Subtitles | منحني كلمته نعم هل ترين انا دائما اخذ كلمة الهاربين بدلا عن الاصفاد |
| Wenn Sie diesen Flüchtigen begegnen, melden Sie das bitte sofort den örtlichen Behörden. | Open Subtitles | إذا صادفته هؤلاء الهاربين اتصلوا بالسلطات المحلية مباشرة |
| Du willst nicht dabei erwischt werden, eine Flüchtige zu beherbergen, wenn die Sozialarbeiterin im Haus ist. | Open Subtitles | أنت لاتريد أن تكون ملجئ الهاربين مع وجود موظفة الخدمات الإجتماعية هنا |
| Flüchtige laufen dahin, wo sie sich sicher fühlen. | Open Subtitles | الهاربين دائماً يذهبون الى الأماكن الأمنة |
| Flüchtige laufen dahin, wo sie sich sicher fühlen." Genau deine Worte. | Open Subtitles | الهاربين دائماً يذهبون الى الأماكن الأمنة أنتِ قلتِ هذا قبل لحظات |
| Eine Frau vom Sozialdienst sagte, hier hängen viele Ausreißer rum. | Open Subtitles | حسناً ، المرأة التي تكلمت إليها من الخدمات الجتماعية قالت ان الكثير من الهاربين يتسكعون هنا |
| Ich wollte eine Story über jugendliche Ausreißer machen, und wenn man das googlet, kommt man auf solche Seiten. | Open Subtitles | كنت أدرس قصة عن المراهقين الهاربين و لو بحثت على جوجل تجدين أشياء غريبه |
| Einer der Flüchtlinge... wurde identifiziert als Harlen Banks. | Open Subtitles | وكان أحد الهاربين هو هارلن الذي تم القبض عليه مؤخرا |
| Ex-Sträflinge, Flüchtlinge, Landstreicher, | Open Subtitles | من المجرمين السابقين و الهاربين و الرحاله |
| Bei Ausreißern muss man es nicht speziell zubereiten, der natürliche Geschmack reicht da völlig. | Open Subtitles | مع الهاربين ، لا تحتاج لـ تفتخر بذلك النكهة الطبيعة تقوم بكل الوظيفة |
| Die Straßen sind mit Flüchtlingen verstopft. Ken? | Open Subtitles | الطرق مزدحمة بسبب اللاجئين الهاربين للشمال |
| - Sie erzählte ihm, das FBI würde nach zwei Flüchtigen fahnden, die eine nach zuvor aus Cumberland entkommen wären. | Open Subtitles | وقال مكتب التحقيقات الفدرالي كان يبحث لمدة الهاربين الذي هرب كمبرلاند في الليلة السابقة. |
| Nur eine Handvoll dieser Flüchtiger wurde von Kopfgeldjägern gebracht. | Open Subtitles | مهلاً، القليل فقط من الهاربين أحضّرهم صائدي الجوائز |
| Die beiden Frauen sind weiter auf der Flucht. | Open Subtitles | بين الهاربين الإناث هما لا يزال على لام. |
| Wir sind Rote Partisanen, Genosse. Und Deserteure erschießen wir. | Open Subtitles | ايها الضابط الرفيق نحن من الحمر المحاربون و علينا ضرب الهاربين |
| John Abruzzi-- der einer der entflohenen Sträflinge ist? | Open Subtitles | جون أبروزي - أحد المدانين الهاربين |