| - Prost, Leute. - Ja. | Open Subtitles | الهتافات,يارفاق. |
| "Schläge, Verpassen, Prost und Alk." | Open Subtitles | " اضرب الزوجة , الهتافات والخمر " |
| Prost. | Open Subtitles | الهتافات |
| Wie viele Cheers müssen wir auswendig lernen? | Open Subtitles | كم عدد الهتافات التي يجب علينا أَنْ نحفظها؟ وهل سنتقاضى أجراً عن ذلك؟ |
| Cheers. | Open Subtitles | الهتافات. |
| 3 Hurras für Athena, die Retterin des Dorfes! | Open Subtitles | ثلاثة الهتافات لاثينا، المنقذ من الكفر! |
| Der Beifall klingt mir noch in den Ohren und wird mir noch jahrelang im Gedächtnis bleiben. | Open Subtitles | لا زلت أذكر تلك الهتافات لا زلت أذكرها في ذهني وستبقى لسنين |
| Na kommt, stoßen wir auf deinen neuen Freund an. Zum Wohl! | Open Subtitles | هيا , دعونا الهتافات لصديق من بعيد. |
| Prost. | Open Subtitles | الهتافات. |
| Prost. | Open Subtitles | الهتافات. |
| Prost. | Open Subtitles | الهتافات. |
| Prost! | Open Subtitles | الهتافات. |
| Auf Sie. - Prost. Prost. | Open Subtitles | الهتافات! |
| - Prost! - Gordon! | Open Subtitles | الهتافات! |
| Cheers! | Open Subtitles | الهتافات. |
| Cheers. | Open Subtitles | الهتافات. |
| 3 Hurras für Athena! | Open Subtitles | ثلاثة الهتافات لاثينا! |
| Möglicherweise war es der Beifall der seine Ankunft begleitete. | Open Subtitles | قد تكون بسبب الهتافات التي إنطلقت عند وصوله |
| Zum Wohl. | Open Subtitles | الهتافات. |