- Prost, Leute. - Ja. | Open Subtitles | الهتافات,يارفاق. |
"Schläge, Verpassen, Prost und Alk." | Open Subtitles | " اضرب الزوجة , الهتافات والخمر " |
Prost. | Open Subtitles | الهتافات |
Wie viele Cheers müssen wir auswendig lernen? | Open Subtitles | كم عدد الهتافات التي يجب علينا أَنْ نحفظها؟ وهل سنتقاضى أجراً عن ذلك؟ |
Cheers. | Open Subtitles | الهتافات. |
3 Hurras für Athena, die Retterin des Dorfes! | Open Subtitles | ثلاثة الهتافات لاثينا، المنقذ من الكفر! |
Der Beifall klingt mir noch in den Ohren und wird mir noch jahrelang im Gedächtnis bleiben. | Open Subtitles | لا زلت أذكر تلك الهتافات لا زلت أذكرها في ذهني وستبقى لسنين |
Na kommt, stoßen wir auf deinen neuen Freund an. Zum Wohl! | Open Subtitles | هيا , دعونا الهتافات لصديق من بعيد. |
Prost. | Open Subtitles | الهتافات. |
Prost. | Open Subtitles | الهتافات. |
Prost. | Open Subtitles | الهتافات. |
Prost! | Open Subtitles | الهتافات. |
Auf Sie. - Prost. Prost. | Open Subtitles | الهتافات! |
- Prost! - Gordon! | Open Subtitles | الهتافات! |
Cheers! | Open Subtitles | الهتافات. |
Cheers. | Open Subtitles | الهتافات. |
3 Hurras für Athena! | Open Subtitles | ثلاثة الهتافات لاثينا! |
Möglicherweise war es der Beifall der seine Ankunft begleitete. | Open Subtitles | قد تكون بسبب الهتافات التي إنطلقت عند وصوله |
Zum Wohl. | Open Subtitles | الهتافات. |