Dabei wird das Ziel verfolgt, praktische Vorschläge für die Behebung der Wissensdefizite und anderer Menschenrechtsprobleme abzugeben. | UN | وسيكون الهدف هنا هو تقديم مقترحات عملية لمعالجة الفجوات المعرفية وغيرها من المشاكل المتصلة بحقوق الإنسان. |
Also das Ziel hier war es Gefühle bei Maschinen herbeizuführen und nicht nur Gefühle sondern auch Einfühlungsvermögen. | TED | إذا الهدف هنا هو تحقيق إحساس في الآلات ، وليس فقط إحساس، لكن تعاطف أيضاً. |
das Ziel ist es, Teile von links zu nehmen und sie so zusammenzulegen, dass sie die Form rechts annehmen. | TED | الهدف هنا هو أن تأخذ القطعة من اليسار وتصنعهم ليظهروا مثل الشكل الذي على اليمين. |
Das - ich habe Ihnen den Meeresboden gezeigt. Aber das Ziel ist Echtzeit-Interaktion mit den Ozeanen von überall auf der Welt. | TED | هذا— أريتكم قاع البحر لكن الهدف هنا هو تفاعلات الزمن الحقيقي مع المحيطات في أي مكان في العالم |
das Ziel hier ist es, Ihre beiden Hälften zu einer gesunden Mitte zu bringen. | Open Subtitles | الهدف هنا أن نحاول ايجاد وسط صحي بين نصفيكِ |
Aber das Ziel war immer, sein Leben zu verlängern und zwar so, dass es lebenswert ist. | Open Subtitles | لكن الهدف هنا إطالة مدى الحياة التي تستحق العيش |
Laut einer FBI-Akte von 1942 wurde das Ziel hier gesichtet. | Open Subtitles | "وفق ملف المباحث الاتحادية لعام 1942 تم رصد الهدف هنا" |
das Ziel war, an die DNA zu kommen und damit anschließend den Beutelwolf zurückzuholen – nicht, die Information in die Maschine zu stecken, und dann unter Krachen und Zischen am anderen Ende einen alten Konservator hervorzuzaubern. | TED | إذا كان الهدف هنا الحصول على الحمض النووي واستخدام الحمض النووي لأسفل المسار في محاولة لتحقيق ثيلسين مرة أخرى، ما لم نكن نريد يحدث عندما المعلومات وكان بطحة في الجهاز والعجلة التفت حولها وكانت الأضواء تومض، أن يبلغ من العمر ذابل أمينة الرهيبة البوب إلى الطرف الآخر من الجهاز. |
Also, wann kommt das Ziel hier an? | Open Subtitles | متى سيصل الهدف هنا ؟ |
Nach den Berechnungen des Dunkelflugs des Meteoriten und der Magnetometer-Messwerte, glauben wir, dass wir das Ziel hier in Chester's Mill lokalisiert haben. | Open Subtitles | "وتبعًا لحسابات الرحلة الخفية للاستقصاء عن النيازك" "والقراءات المغناطيسية" "نظن أننا قد حددنا مكان الهدف هنا في (تشيسترز ميل)" |
das Ziel sollte sein, die möglichen Vorteile dieser Trends zu nutzen und dabei gleichzeitig sicher zu stellen, dass andere entscheidende Aspekte der Regierungsführung nicht unterminiert werden. Beispielsweise können Megastädte neue Möglichkeiten für Arbeiter und Unternehmen schaffen, aber weder universelle Probleme wie den Klimawandel lösen, noch die Erzeugung und den Schutz nationaler oder globaler öffentlicher Güter verwalten. | News-Commentary | ولابد أن يكون الهدف هنا استغلال الفوائد المحتملة من هذه الاتجاهات، وفي الوقت نفسه ضمان عدم تسببها في تقويض جوانب أخرى بالغة الأهمية من الحكم. على سبيل المثال، برغم أن المدن الكبرى لديها القدرة على خل�� فرص جديدة للعمال والشركات، فإنها لا تستطيع حل المشاكل العالمية مثل تغير المناخ أو إدارة الإنتاج وحماية المنافع العامة الوطنية والعالمية. |