ويكيبيديا

    "الهضم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verdauung
        
    • verdauen
        
    • Magen
        
    • Verdauungsbeschwerden
        
    • Verdauungsstörung
        
    Bei der Verdauung baut der Körper diese komplexen Kohlenhydrate zu Monosaccharid-Bausteine ab, die unsere Zellen für Energie verwenden können. TED أثناء عملية الهضم يفكك جسمك الكربوهيدرات المعقدة إلى مركبات أحادية السكريات و التي تستعملها خلاياك للطاقة،
    Unsere Beobachtungen stehen noch am Anfang, aber wir wissen, dass unser Mikrobiom unverzichtbar ist für eine gesunde Verdauung. TED بينما نبدأ في استكشاف البرية الشاسعة داخل الأمعاء حصلنا بالفعل على لمحة عن مدى أهمية الميكروبيوم لصحة الهضم.
    Um das zu erreichen stellt er eine starke muskuläre Welle her, die alles nach vorne bewegt, was nach der Verdauung noch übrig ist. TED ولتحقيق هذا، ستنتجُ تموجًا عضليًا قويًا الذي يحركُ كل شيء إلى الأمام وهو ما تبقى بعد الهضم.
    Wenn ihr alle so trinkt, könnt ihr da noch verdauen? Open Subtitles أيساعد على الهضم لو شربتم بمثل هذه الطريقة؟
    Oh, mit hohen Ballaststoffen für mich. Ist einfacher zu verdauen. Open Subtitles أنا أريد الحبوب ذو الألياف الكثيره فهو سهل الهضم
    Das verdeckt den Geschmack und bereitet in eurem Magen eine gute Basis für die Verdauung. Open Subtitles إن أكلتها، ستغطي على الطعم وستحسن الهضم في معدتك.
    Jetzt hast du es geschafft. Wegen dir habe ich Verdauungsbeschwerden. Open Subtitles الان لقد فعلتها, وجعلتنى اصاب بعسر الهضم
    Verstopfung, Krämpfe, Verdauungsstörung, Leberleiden, Open Subtitles الإمسـاك ، المغص الحـاد سوء الهضم ، مرض الكبد
    Weil wir also gekochtes Essen haben, ist die Verdauung einfacher. TED إذا .. تبعاً لوجود الطعام المطهي فإن عملية الهضم ستصبح اسهل
    Man braucht nur hastig zu essen, in kurzen Abständen, wenn die Verdauung schon im Gang ist. Open Subtitles إذا تؤكل على عجل، في ساعات غريبة، عندما الهضم جارية.
    Er sagt es hilft seiner Verdauung. Entspann dich. Es läuft sehr gut. Open Subtitles يقول أنه يساعده على الهضم اهدأي، الأمر يسير جيداً
    Ich esse nicht bei der Arbeit. Verdauung macht mich träge. Open Subtitles لا أتناول الطعام بينما أعمل إن الهضم يبطئني
    Es fördert die Verdauung. Man will scheißen gehen. Open Subtitles إنـه مسـاعد في عملية الهضم إنـه يـجعلك تـريد أن تـأخذ الكـثير منه
    Manche dieser Schnecken überleben die Verdauung... und klettern empor, um herauszufinden, dass sie schon durch die Welt gereist sind. Open Subtitles بعض من تلك الحلزونات تنجو من عملية الهضم وتخرج لكي تكتشف أنها سافرت حول العالم
    Können wir lernen, sie zu verdauen? Open Subtitles هل من شيء يمكن أن نتعلمه الهضم...
    - Wie die guten Bakterien, im Joghurt, es hilft zu verdauen. Open Subtitles في اللبن ، أنها تساعد الهضم
    Nun, auf die Esslust folgt ein gut verdauen. Open Subtitles فلتصحب جودة الهضم طيبة الشهية
    P.S. Sie liegen schwer im Magen. Open Subtitles ملاحظة ، لم يتم الهضم حتى الآن
    P.S. Sie liegen schwer im Magen. Open Subtitles ملاحظة ، لم يتم الهضم حتى الآن
    Sie hatte wieder ihre Verdauungsbeschwerden. Open Subtitles كانت قد عاودتها مشاكل الهضم مجدداً
    Du bist nur eine Erfindung meiner Verdauungsbeschwerden. Open Subtitles أنتى مجرد نسج خيال بسبب سوء الهضم لدى
    Verstopfung, Krämpfe, Verdauungsstörung, Leberleiden, Open Subtitles الإمسـاك ، المغص الحـاد سوء الهضم ، مرض الكبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد