Das ist seine Brille. Sie haben ihn, er ist tot. Crescent Cove Police Station, Mooney am Apparat. | Open Subtitles | هو ميت الان مركز شرطه كوف الهلال موني يتحدث |
Southern Crescent an Red Crescent. Abgestürztes Flugzeug im Camp. | Open Subtitles | الهلال الجنوبى إلى الهلال الأحمر لقد سقطت طائرة على حافة المعسكر |
Southern Crescent melden abgestürztes Flugzeug in ihrem Gebiet. | Open Subtitles | الهلال الجنوبى أرسل تقريرا عن سقوط طائرة فى منطقتهم |
Die Domestizierung der modernen Hauskatze lässt sich im Fruchtbaren Halbmond über 10.000 Jahre bis zum Beginn der Jungsteinzeit zurückverfolgen. | TED | إن ترويض القطط المنزلية الحديثة يعود إلى أكثر من 10000 عام بمنطقة الهلال الخصيب في بداية العصر الحجري الحديث. |
Und dieser Halbmond dort ist der Mond Enceladus, der etwa so groß ist, wie die Britischen Inseln. | TED | و هذا الهلال هناك هو القمر إنسيلداس و الذي يقارب حجمه حجم أرخبيل الجزر البريطانية. |
- Kanntest du diese Halbmondwölfin? | Open Subtitles | -إذًا عرفتِ فتاة معشر الهلال تلك؟ |
Ich soll nach einem Kerl von 'Crescent cargo' fragen sobald ich dort bin. | Open Subtitles | يُفترض أن أسأل عن رجل من "شحنة الهلال" حينما أصل إلى هناك |
Was auch immer ihr von mir denkt, ich bin eine geborene Crescent. | Open Subtitles | وأيًّا يكُن ظنّكم فيّ، فقد وُلدت مذؤوبة من معشر الهلال. |
Und da wir jetzt seine Nummer haben, können wir auf der Karte sehen, dass sich unser Kerl an der Ecke Crescent und Dritter befindet. | Open Subtitles | ، والآن بما أننا نملك رقمه ، بُناءًا على شكل تلك الخريطة يتواجد رجلنا في زاوية شارع الهلال مع الشارع الثالث |
Steven Chase, von Crescent Capital. John Conley. | Open Subtitles | ستيفن تشيس، الهلال كابيتال جون كونلي. |
(Funk) Sanitäter eins, hier Red Crescent. | Open Subtitles | ميديفاك 1 هنا الهلال الأحمر |
Willkommen in New Orleans und das Kronjuwel der Crescent City: | Open Subtitles | مرحبًا بكم في (نيو أورلينز)، وفي دُرّة تاج مدينة الهلال. |
Du bist von der Crescent Wolf-Blutlinie. | Open Subtitles | أنتِ من نسل مذؤوبي الهلال. |
Du bist der größte Straßendealer in Crescent Circle. Du weißt alles, was dort vor sich geht. | Open Subtitles | أنتَ أكبر تاجر مخدّرات في ميدان (الهلال)، تعرف كلّ ما يجري هناك. |
Dasselbe wie bei jeder anderen gezielten Unterhaltung, die ich mit diesem Abschaum in Crescent Circle hatte. | Open Subtitles | كأيّ محادثة أخرى أجريها مع مجرمي ميدان (الهلال). |
Heute tauchten zum ersten Mal ihre Fahnen auf. Grün und weiß, mit dem Halbmond und dem Stern. | Open Subtitles | هذا الصباح، وللمرة الأولى تُرفع الأعلام ذات الهلال والنجم |
Der Grund für unsere Abneigung liegt in der Vergangenheit. Die Geschichte beginnt vermutlich 10.000 Jahre v. Chr. im Fruchtbaren Halbmond im Nahen Osten. Dieser war eine Geburtsstätte der Landwirtschaft. | TED | سبب رفضنا لها تاريخي وتبدأ القصة في الغالب حوال 10,000 سنة قبل الميلاد، في منطقة الهلال الخصيب وهو مكان في الشرق الأوسط والذي يعتبر المكان الأساسي لنشأة الزراعة. |
Schon 8000 v. Chr. begannen Bauern der Jungsteinzeit im Fruchtbaren Halbmond ein Vermächtnis der Käseherstellung, fast so alt wie die Zivilisation selbst. | TED | في وقت مبكر يعود إلى عام 8000 قبل الميلاد، عندما كان مزارعو العصر الحجري الحديث الأوائل يعيشون في منطقة الهلال الخصيب بدأ تراث صناعة الجبن وهو تراث قديم قدم الحضارة نفسها تقريباً. |
Nein, kein Araber, Momo. Ich komme vom Goldenen Halbmond. | Open Subtitles | لست عربياً، مومو أنا من الهلال الذهبي |
Im Gegensatz zum Fruchtbaren Halbmond und dem Rest Afro-Eurasiens findet man in Afrika unterhalb der Sahara und in Amerika nur sehr wenige wilde Spezies, die leicht domestiziert werden können. | Open Subtitles | عكس الهلال الخصيب، وباقي أفرو أوراسيا، أماكن كأفريقيا جنوب الصحراء، والأمريكيتين بها القليل جداً من الأنواع البرية التي يسهُل ترويضها. |