des Mikrowellenempfangs ist und er hatte eine kleine Antenne mit einem Verstärker in seinem Büro aufgebaut. | TED | في استقبال الموجات الدقيقة، ولقد أقام بعض الهوائيات مع مكبر للصوت في مكتبه. |
Ich überprüfe jede Antenne, die noch intakt ist und | Open Subtitles | أنا سأقوم بتفقد الهوائيات القادرة على بث الإشارات الضوئية واحدًا تلو الآخر |
Die Idee stammt aus dem Jahr 1960, als ein junger Astronom namens Frank Drake seine Antenne in West Virginia auf ein paar nahe Sterne richtete und hoffte, E.T. belauschen zu können. | TED | بدأت الفكره في عام 1960 ، عندما قام رائد فضاء شاب اسمه فرانك دريك باستعمال هذه الهوائيات في غرب فرجينيا . وجهها الى بعض النجوم القريبة على امل ان يتصنت على مخلوقات فضائية |
Sie können die Bewegungen an der Brust sehen, diese kleinen Kreuze markieren, wo wir unsere Antennen oder Elektroden befestigen. | TED | بإمكانكم رؤية الحركة في صدره ، وتلك العلامات المخططة هي أماكن زرع الأقطاب أو الهوائيات. |
Captain, Antennen in Ordnung, aber Nachrichtenverbindungen unterbrochen. | Open Subtitles | كابتن , نحن فى نطاق مجالنا الهوائيات تعمل , ولكننا لانستقبل شئ |
Sucht nach Antennen! Diese Typen arbeiten über Funk! | Open Subtitles | ابحثوا عن الهوائيات هؤلاء الرجال يعتمدون على إشارات المرور |
Prüf die Position der Antenne. | Open Subtitles | تأكد من حالة الهوائيات |
Prüf die Position der Antenne. | Open Subtitles | تأكد من حالة الهوائيات |
Ich wollte die Antenne reparieren, und... | Open Subtitles | بدأت بتثبيت الهوائيات على السقف، و... |
All diese Antennen in einer kleinen Straße, wie kommt das? | Open Subtitles | كل هذه الهوائيات في شارع صغير كيف تأتى هذا ؟ |
Diese Energieleitungen verhalten sich fast wie Antennen. | Open Subtitles | قنواتِ الطاقةِ هذه تَتصرّفُ تقريباً مثل الهوائيات |
Ich glaube, diese Antennen... sind noch nicht ausgewachsen. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه الهوائيات كما وَضعتُهم بشكل ملوّن زادَ نموهم أكثر من طولِهم المقصودِ |
So viele Antennen zu installieren würde sicherlich Verdacht erregen. | Open Subtitles | تركيب هذا الكم الكبير من الهوائيات سيثير الشك لا محالة |
Auf Ersuchen der UNMOVIC und der IAEO wird Irak unentgeltlich den physischen Schutz der gesamten Überwachungsausrüstung gewährleisten und Antennen für die Fernübertragung von Daten bauen. | UN | ويوفر العراق، دون مقابل، الحماية المادية لجميع أجهزة المراقبة، ويقوم بتشييد الهوائيات لبــث البيانات عن بُعد، بناء على طلب لجنة الأمم المتحدة والوكالة الدولية. |
Jetzt aber lassen wir all das hinter uns, die riesigen Antennen und die Relais-Satelliten und die Weite zwischen Welten, um unsere ersten Schritte in dieser Landschaft zu machen, als wären wir dort. | TED | والآن، نحن نقفز فوق هذا كله، فوق الهوائيات العملاقة والأقمار الصناعية لتقوية الإرسال والمساحات الشاسعة بين العوالم لنقوم بخطوتنا الأولى في هذا العالم وكأننا هناك حقاً. |
Und ich erinnere mich, das Buch gelesen zu haben und um 3 Uhr früh las ich, wie die Antennen, die ich verwendete, um die Drehung von Galaxien zu messen, auch genutzt werden konnten, um zu kommunizieren, um Informationen von einem zum anderen Sternensystem zu senden. | TED | و اتذكر انني قرأت ذلك الكتاب و في الثالثة صباحاً كنت اقرأ الكتاب و كان يشرح كيف ان الهوائيات التي استعملها لقياس دوران المجرات بمكن ايضاً ان تستعمل للاتصال ، و ارسال أجزاء من المعلومات من نظام نجمي الى الاخر |