Luftröhre verletzt. Er hat eine Menge Blut verloren. Du sollst hier sein. | Open Subtitles | لقد تأذت القصبة الهوائية وفقد الكثير من الدماء, من الجيد مجيئك |
"Ziehen Sie den Ringknorpel nach vorne, damit sich die Luftröhre nicht verengt." | Open Subtitles | ابدأ في المُضي قدماً للحلق فلتُحافظ على القصبة الهوائية ثابتة ومُنتظمة |
Ursache ist die Schädigung der Flimmerhärchen, winziger haarähnlicher Strukturen, die die Atemwege sauber halten. | TED | يفعل الدخّان هذا عن طريق الإضرار بالأهداب، تلك التراكيب الرفيعة التي تشبه الشعر والمسئولة عن نظافة المسالك الهوائية. |
Die Wichser sind ins Auto eingebrochen und haben alle Airbags geklaut. | Open Subtitles | اظن ان الأخويين اقتحموا السيارة واستولو على كل الاكياس الهوائية |
Aber es fühlt sich an, als könnte es Narbenbildung in der Luftröhre geben. | Open Subtitles | ولكن بدا الامر وكأننا يمكن أن يكون هناك خدش على القصبة الهوائية |
Durch die Bewegung des Zwerchfells wird abrupt Luft eingeatmet, aber wegen der geschlossenen Stimmbänder gelangt die Luft nicht in die Luftröhre und die Lunge. | TED | حركة الحجاب الحاجز ينتج عنها شهيق مفاجئ، لكن انغلاق الحبال الصوتية يمنع الهواء من الدخول في القصبة الهوائية وأن يصل إلى الرئتين. |
Wenn Sie mit einer kranken Luftröhre erscheinen, dann möchten wir Zellen aus Ihrer Luftröhre. | TED | اذا اتيت بقصبة هوائية مريضة نأخذ الخلايا من قصبتك الهوائية |
Es scheint eine Art Muster zu geben, rechts neben der Luftröhre. | Open Subtitles | يظهر لكي يكون نوع من نمط، فقط إلى اليمين قصبته الهوائية. |
J.D., du drückst die Luftröhre nicht richtig zu. | Open Subtitles | تعال، جْي دي، أنت لا تَغْلقُ القصبة الهوائية. |
Die Atemwege sind wie kleine Tunnel, und wenn ein Tunnel dicht macht, hast du einen Asthma-Anfall. | Open Subtitles | والمسارات الهوائية في رئتيكِ مثل فروع الشجر وعندما تُغلق هذه الفروع تصابين بأزمة ربو |
Sie haben die Atemwege kontrolliert und... | Open Subtitles | تفحصت طرقها الهوائية وبدأت إعطاءها السوائل |
Nun, in diesem Fall, weil es ein sehr großer Rover ist, können wir keine Airbags verwenden. | TED | الآن، و في حالة هذه العربة، و لأنها كبيرة جداً، لم نستطع أن نستخدم الوسائد الهوائية. |
32-jähriger Mann. Wir haben gerade seinen Atemweg verloren. | Open Subtitles | ذكر، في 32 من العمر، فقد الطرق الهوائية. |
Die feinen haarähnlichen Zilien in den Atemwegen und Lungen fangen innerhalb von Wochen an zu genesen, sie sind nach 9 Monaten regeneriert, was resistenter gegen Infektionen macht. | TED | تبدأ الأهداب الحساسة التي تشبه الشعر في المسالك الهوائية والرئتين بالتعافي في غضون أسابيع، وتتعافى تمامًا بعد تسعة شهور، مما يقوّي من المناعة ضد العدوى. |
Oh, Ich habs. Jedermanns Windmühle braucht dann und wann neue Windräder, richtig? | Open Subtitles | فهمت ، الطاحونة الهوائية تحتاج لتغير مروحتها من وقت لآخر ، صح؟ |
An einem klaren Tag sehen Sie von dort die Windmühlen Hollands. | Open Subtitles | في يوم صافٍ ، بمكنك أن ترى طواحين هولندا الهوائية |
Da ist Bleiche, desinfiziert die Vorräte in der Luftschleuse. | Open Subtitles | هنالكَ مواد قاصرة للتعقيم في الحجيرة الهوائية |
Alle Luftschleusen verschlossen, Widerstand neutralisiert! | Open Subtitles | تم اغلاق كل المسدات الهوائية و تم ايقاف المقاومة |
Wenigstens kann ich über den Äther keinen verletzen. | Open Subtitles | على الأقل لن أستطيع إيذاء أحد بالموجات الهوائية |
In Ordnung, holt mir Aufsetzkoppen und Luftkissen. | Open Subtitles | حسناً، إئتوني ببعض الدعامات والوسائد الهوائية. |
/Druckluftbremsen jetzt aktivieren. | Open Subtitles | استخدم المكابح الهوائية الآن. |
Irgendwo in den Lüftungsschächten. | Open Subtitles | داخل المجاري الهوائية. |
und misst die aerodynamischen Kräfte. | TED | و يمكنك قياس القوى الهوائية التي تنشأها. |
Sie müssen herausfinden wie man – in einem Computer – einen Airbag flach macht. | TED | لذلك هم بحاجة لمعرفة كيفية استخدام الكومبيوتر في شد الوسادات الهوائية |