Ein weiser Mann sagte mal, Besessenheit sei ein Spiel für junge Männer. | Open Subtitles | لقد أخبرني رجل حكيم مرة أن الهوس ، أمر الرجال الشباب |
Aber diese Besessenheit, den Mörder Ihres Vaters finden zu wollen, beeinträchtigt Ihr Urteilsvermögen. | Open Subtitles | لكن هذا الهوس بالكشف عن قاتل أبيك يؤثر على حكمك على الأمور |
Für mich ist diese Besessenheit die Quelle und Wurzel von all unserer Produktivität und Kreativität. | TED | بالنسبة لي .. هذا الهوس هو الاساس لكل الانتاج والابداع |
Gehen Sie nach Hause. Vergessen Sie die Sache. Ich kann eine Obsession erkennen. | Open Subtitles | ارجع لبلدك وانس الموضوع يمكنني تمييز الهوس |
Nein, es bringt ihn um. Er ist besessen davon, lhre Methode zu durchschauen. | Open Subtitles | بل يقتله ولهذا اصابه الهوس بمعرفة اسرارك |
Diese Besessenheit von meiner Arbeit endete abrupt vor ein paar Jahren, als bei mir ein Lymphom im vierten Stadium diagnostiziert wurde. | TED | وكان ذلك الهوس الذي انتهجته مع العمل قد انتهى فجأة قبل بضع سنين عندما تم تشخيصي بالورم الليمفاوي في المرحلة الرابعة. |
Es war die Besessenheit von Armut, begleitet von der Methode der wirtschaftlichen Freiheit, die sich auf der Welt verbreitet. | TED | كان ذلك الهوس بالفقر، المرتبط بطريقة الحرية الاقتصادية التي انتشرت حول العالم. |
Die Besessenheit von Effizienz kann uns tatsächlich weniger effizient machen. | TED | الهوس بالكفاءة يمكنه في الحقيقة أن يجعلنا أقلّ كفاءة. |
Meinst du deine blödsinnige Besessenheit für Kitsch? | Open Subtitles | هل لاشاركك فى نصف سعادتك هل لأشاركك لحظات الهوس |
(Lex) Montaigne zufolge ist Besessenheit der Ursprung von Genie und Wahnsinn. | Open Subtitles | مونتين قال الهوس بفكرة هو منبع للعبقرية وللجنون |
Ihr tut es aus Rache und Besessenheit. | Open Subtitles | بحقك أنتما تقومان هذا بدافع الهوس و الغضب |
Na ja, diese Besessenheit der physikalischen Perfektion verschleiert die moralische Sicht der Gesellschaft. | Open Subtitles | حسناً، هذا الهوس الكبير بالكمال يشوش الرؤية الأخلاقية للمجتمع |
Eine offensichtliche, phallische Besessenheit und Wut auf seine Mutter. | Open Subtitles | من الواضح أنه الهوس الذكوري والغضب تجاه أمه |
Ja, aber diese Besessenheit machte deinen Film zur Nummer eins im Kino. | Open Subtitles | أجل ، لكن الهوس هو ما جعل فيلمك الرقمواحدفي لائحةالأفلام. |
Vielleicht habe ich von deiner ganzen Besessenheit mit dieser Arbeitssache überreagiert, verstehst du? | Open Subtitles | ربّما بالغتُ في رد فعلي بشأن موضوع الهوس بعمل، أتعلمين؟ |
Und die Leute denen der Laden hier gehört, haben eine Obsession in Bezug auf Quoten. | Open Subtitles | هذا ما يحصل هنا مع من يملكون هذا المكان لديهم هذا الهوس المضحك حول التقييمات |
Und warum bist du so manisch von ihm besessen? | Open Subtitles | و ما هو هذا الهوس الجنوني الذي لديكِ اتجاهه ؟ |
Aber diese Manie ist so tief verankert, dass es wohlmeinenden Menschen wie mir nicht klar ist, dass wir Teil dieses Mechanismus sind. | TED | المشكلة أن هذا الهوس متجذر لدينا، وأن هناك أصحاب نية طيبة مثلي لا يدركون أنهم جزء من هذه المنظومة |
- manisch-depressive Probleme. | Open Subtitles | -لقد قال انك تعاني من انفصام الشخصية او الهوس الأكتئابي |
Die Verletzung an ihrem präfrontalen Kortex könnte die obsessive Sammelwut des Opfers erklären. | Open Subtitles | هذه الإصابة إلى الفص الجبهي لها القشرة يمكن أن يفسر جمع الهوس الضحية. |
Keine komischen, willkürlichen, obsessiven Bilder an den Wänden. | Open Subtitles | لا شئ غريب، او عشوائي، او نوع من الهوس الصور على الجدران |
Wenn Sie Obsessionen kennen, wissen Sie, dass Sie mich nicht umstimmen. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف الهوس جيدا فلا بد أنك تعرف أنك لن تثنيني عن موقفي |
Nolan, du musst deine Fixierung auf Lacey wirklich mal untersuchen. | Open Subtitles | نولان يجب عليك فحص هذا الهوس الذي عندك مع ليسي |