ويكيبيديا

    "الواحة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Oase
        
    • Oasis
        
    Dies passiert im Frühling. Für sechs Wochen, sechs bis acht Wochen, bricht diese grüne Oase aus. TED هذا ما يحدث في كل ربيع. لمدة ستة أسابيع ، ستة إلى ثمانية أسابيع ، لدي هذه الواحة الخضراء المليئة بالحياة.
    Die Oase muss hier irgendwo sein. Open Subtitles الواحة يجب أن تكون هنا في مكان ما لا تقلقي، إفي سنجده هو طفل ذكي
    Dort gibt's spektakuläre Wasserfälle - eine tropische Oase voller Leckerbissen. Open Subtitles تجلس في الخصبة وتعوم في الواحة ترتيب رائع إنسى الأمر يا بومبا
    Sie wissen, dass wir 3 zusammen im Oasis waren. Open Subtitles هم يعلمون بإن ثلاثة منا كانوا في الواحة تحدثوا إليك؟
    Das war doch ein Hauptaspekt von Oasis. Open Subtitles أليست هذه الميزة الرئيسية الذي اراد أن تكون عليها الواحة
    Oasis steht für alles, wogegen meine Frau und ich seit Jahren kämpften. Open Subtitles .. مشروع الواحة يمثل كل شيء قاتلناه أنا وزوجتي لسنوات
    Wir wissen nun, wie wichtig es ist, diese zerbrechliche Oase in Hubbles großartigem Universum zu schützen. Open Subtitles الأن نعلم كم هو من المهم أن نحمي هذه الواحة الهشة عميقاً داخل الإمتداد الذي لا حدود له لكون هابل الرائع
    Sie wollen zur Oase. Das müssen die Buddies wissen. Open Subtitles أنهم يتجهون إلى الواحة يجب أن أخبر البوديز
    Die Katze war unheimlich. Sie fand Babi, darum hat sich Babi in der Oase versteckt. Open Subtitles ،القطة مخيفة جداً، لقد رأت بابي لذلك هرب بابي واختبأ في الواحة
    Die Oase muss hier irgendwo sein. Open Subtitles الواحة يجب أن تكون هنا فى مكان ما
    Die europäische Oase News-Commentary الواحة الأوروبية
    LONDON – Ich war gerade in Jordanien, dieser wunderschönen Oase der Ruhe und Besonnenheit in einer schwierigen und gefährlichen Nachbarschaft, als mich die Nachrichten von den Morden an zwei britischen Soldaten und an einem katholischen Polizisten durch republikanische Terroristen in Nordirland erreichten. News-Commentary لندن ـ كنت في زيارة إلى الأردن، تلك الواحة الجميلة من السَكينة والاعتدال وسط منطقة عسيرة وخطيرة، حين بلغتني أنباء مقتل جنديين بريطانيين وشرطي كاثوليكي على أيدي الإرهابيين الجمهوريين المنشقين في أيرلندا الشمالية.
    Oase in meiner Woche. Open Subtitles الواحة في أسبوعي
    Unsere Zivilisation auf der Erde zerbricht, ebenso wie die lebensnotwendige Artenvielfalt, und Oasis kann einen neuen Anfang darstellen. Open Subtitles بينما تنهار حضارتنا على الأرض مع التنوع البيولوجي الذي يدعمنا الواحة قد تكون بداية جديدة
    Sie hätten sagen müssen, "Oasis für Männer?" Open Subtitles كان عليك أن تقول عطر الواحة للرجال ؟
    Ich heiße Vikram Danesh Roy und bin der Geschäftsführer von Oasis. Open Subtitles (إسمي هو (فيكرام دانيش أنا الرئيس التنفيذي هنا في الواحة
    Eine Dolly-Parton-Imitatorin gibt's nur im Transenklub Oasis. Open Subtitles "الذى به مؤدَى "دوللى بارتون... ."هو نادى "عائق الواحة
    Oasis für Männer? Open Subtitles عطر الواحة للرجال
    Sehen Sie was ich meine? Sie sagten, "Oasis für Männer?". Open Subtitles أتعلم ما أعنيه "هكذا "عطر الواحة للرجال
    Aber stattdessen sagten Sie, "Oasis für Männer?" Open Subtitles "لكن بدل هذا فعلت "عطر الواحة للرجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد