Ich weiß nicht, was deine Mission ist Bolivia, du hast sehr deutlich gemacht dass es mich nichts angeht. | Open Subtitles | أنالاأعرفما مهمتكم هي، بوليفيا، وكنت قد جعلت من الواضح جدا أنه هو شيء من قلقي. |
Ich denke, ich habe sehr deutlich gemacht, dass Sie keine Wahl haben. | Open Subtitles | أعتقد أنني جعلت من الواضح جدا لم يكن لديك خيار. |
Wir werden sehr deutlich zum Ausdruck bringen, dass unsere Ehe nichts retten kann, abgesehen von seinem Psycho-Mist. | Open Subtitles | نجعل من الواضح جدا أن لا شيء سوف حل القضايا الزوجية لدينا، باختصار له crapola نفسية. |
Eine exzellente Idee, das zu demonstrieren, Professor Snape, aber es war ziemlich offensichtlich, was Sie versuchen würden. | Open Subtitles | فكرة رائعة أن تريهم هذا يا بروفيسور سنيب ولكن إذا كنت لا تمانع، ما كنت تنوي فعله كان من الواضح جدا |
Aber anhand der Körpersprache war es ziemlich offensichtlich, dass sie sich stritten. | Open Subtitles | لكن بناء على لغة الجسد كان من الواضح جدا أنهم كانوا نوعا ما يتجادلون |
Und du bist wirklich eine entsetzlich schlechte Rednerin. | Open Subtitles | ومن الواضح جدا أنكِ لا تجيدى التحدث أمام العامة على الإطلاق |
Und du bist wirklich eine entsetzlich schlechte Rednerin. | Open Subtitles | ومن الواضح جدا أنكِ لا تجيدى التحدث أمام العامة على الإطلاق |