Dieser Prediger haut auf die Kanzel, um beachtet zu werden. | TED | يضرب ذلك الواعظ على المنبر ليحصل على الانتباه. |
In den USA verbreitete der Prediger Jedediah Morse ähnliche Gerüchte einer Verschwörung der Illuminaten gegen die Regierung. | TED | في الولايات المتحدة، نشر الواعظ جديديا مورس أفكارًا مشابهة عن مؤامرة المتنورين ضدّ الحكومة. |
Seien Sie nicht zu streng, Prediger. Arme, mutterlose Kinder. | Open Subtitles | لا تقسو عليهم، أيها الواعظ فالأطفال بلا أم |
Von Mutter zu Tochter, Priester zu Gemeindemitglied, Lehrer zu Schüler, Erzähler zum Publikum. | TED | من الأم لإبنتها ، من الواعظ للمصلين من المدرس للتلميذ ، من الراوي للحضور. |
Willst du damit sagen, der Pastor bestimmt hier, was gemacht wird? | Open Subtitles | إنظر، أتقول لي أن الواعظ هو من يتخذ القرارات هنا؟ |
Wenn wir uns den Pfarrer schnappen, warum nicht auch die Bücher? | Open Subtitles | لو سنحصل على ذلك الواعظ الليلة، لم لا يحصل على تلك الحسابات أيضاً؟ |
Was ist, Prediger, hören Sie nicht gerne Predigten? | Open Subtitles | ما الخطب أيها الواعظ ؟ ألا تحب سماع المواعظ ؟ |
Hören Sie, Prediger, mein Aufenthalt hier ist peinlich. | Open Subtitles | أسمع أيها الواعظ وجودى هنا يسبب لى الكثير من الاحراج |
Glaubst du, du kriegst den Prediger ins Bett? | Open Subtitles | هذا الواعظ هل تعتقدين أنك يمكنك أن تصحبه الى السرير؟ |
Guter Gott, seht was mit uns passiert! Stimmt, es ist genau so, wie der Prediger sagt. | Open Subtitles | يا إلاهي إنظروا ماذا يحدث لنا تماما كما يقول الواعظ |
Den Prediger sind wir los. | Open Subtitles | انه يبدو انك لاتود ان تشغل نفسك بهذا الواعظ |
Er ist es. Er ist der Prediger. Sie folgen ihm im Tod, wie sie es im Leben taten. | Open Subtitles | إنه هو الواعظ ، إنهم يتبعونه بعد الموت كما كانوا فى الحياة |
Du treibst es mit dem Prediger. | Open Subtitles | إنه لي، اذهبي لتحصلي على بعض المتعة مع الواعظ |
Lässt der Prediger mich rein? | Open Subtitles | حسناً ، هل تعتقدين أن الواعظ سيسمح لي بالدخول ؟ |
Siehst du, all die Leute da draußen, da sind Tausende von ihnen, sie sind alle dem Prediger gefolgt. | Open Subtitles | كلّ أولئك الناس هناك، هناك آلاف منهم، وجميعهم إتبعوا الواعظ. |
Für jemanden, der an den Himmel glaubt, macht sicher dieser Prediger aber schon ziemliche Sorgen ums Sterben. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل يؤمن بالفردوس، فإن ذلك الواعظ قلق بشأن الموت. |
Sehr gut, Prediger, füll mich ab, damit ich dir nichts tue. | Open Subtitles | ذلك صحيح أيها الواعظ أسكِرنى حتى لا أستطيع أن ألصق قدمى بمؤخرتك |
Soll das eine große Feier werden... oder nur ihr zwei und ein Prediger? | Open Subtitles | أسيكون زفافاً كبيراً أم فقط أنتما الاثنان و الواعظ الديني؟ |
Der Prediger, der dir die Hand aufgelegt hat, hat dir ein zweites Leben geschenkt. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك الواعظ الذي وضع يده عليك وهبك حياة ثانية |
Sie sind nicht heiliger als das Ketchup auf dem toten Priester. | Open Subtitles | هم لا قسّ أو مقدّس أكثر من ذلك صلصة رأينا على الواعظ المقتول. |
- Was ist mit Belle? Sie hat den Pastor befreit und den Weg für uns geebnet. | Open Subtitles | لقد وصلت الى هناك و انقذت الواعظ فتحت الطريق أمامنا جميعا. |
Pa sagte immer, du wärst kein echter Pfarrer. | Open Subtitles | اعتاد أبى أن يقول أنك لم تكن ملائماً لدور الواعظ |
Das Auto des Predigers war sauber, er hat die Leichen also auf keinen Fall darin transportiert. | Open Subtitles | سيارة الواعظ كانت نظيفة اذن يستحيل أن يكون قد نقل الجثث بها |
Als ich Eure Predigt hörte, wusste ich, dass ich hierher gehöre. | Open Subtitles | عندما سمعتُ خطابكِ الواعظ أدركتُ بأنني أنتمي إلى هنا. |