Sie alle haben die Dokumentationen gesehen von Ausbeutung in der Bekleidungsindustrie auf der ganzen Welt, selbst in Industrieländern. | TED | لقد شاهدتوا الوثائقيات حول معامل السخرة لصنع الحلي حول العالم وحتى في الدول المتقدمة |
Sie liest gerne und mag Dokumentationen und intellektuelle Gespräche. | Open Subtitles | أتدري ؟ إنّها تقوم بالقراءة و تُحب الوثائقيات و تُحب النقاش الفكري |
Dylan, normalerweise machen wir keine Dokumentationen, aber ich würde mich mit Ihnen gern zusammensetzen und darüber reden. | Open Subtitles | هذه " هيلينا بيبودي " لا نصنع الوثائقيات عادةَ لكن سأحب أن أجلس وأتحدث عنها |
Die besten Dokumentarfilme sind und waren die, die sich an die Cinéma-Vérité-Methode hielten. | Open Subtitles | ربما هو رأي فحسب لكن عندي خبرة في كافة أنحاء تأريخِ المعورة أفضل الوثائقيات القادمة من السينما |
Alice produziert Dokumentarfilme für das Smithsonian. | Open Subtitles | ألس ينتج الوثائقيات السمثسونية |
Was für Dokumentarfilme produzieren Sie? | Open Subtitles | اذا، ماهو نوع الوثائقيات التي تنتجها؟ |
Lach nicht, aber ich liebe es, einfach zu Hause Dokus zu gucken. | Open Subtitles | ، لا تسخر مني و لكني أُحب المُكوث في المنزل و أقوم بمشاهدة الوثائقيات |