Das ist die einzige Emotion, die Sie mir zugestanden haben, Doktor. | Open Subtitles | هو العاطفةُ الوحيدةُ التي سَمحتَ لي بها دكتور |
die einzige, die glücklich ist, auf ihrem Arsch zu sitzen, Däumchen zu drehen und zu warten, sind Sie. | Open Subtitles | الوحيدةُ السعيدةُ بأن تجلسَ لاهيةً وتعبث بإبهامها وتنتظر هو أنتِ |
Ich du bist die einzige Frau, die ich jemals geküsst habe. | Open Subtitles | أنتِ المرأة الوحيدةُ التي قبّلتُها |
Du bist die einzige Frau, die ich jemals geküsst habe. - Also flippst du deswegen auch aus? | Open Subtitles | أنتِ المرأة الوحيدةُ التي قبّلتُها في حياتي - إذاً فأنتِ مرعوبةٌ أيضاً؟ |
Und die einzige Tochter brennt durch nach Paris. | Open Subtitles | هْربت بنتُهم الوحيدةُ إلى باريس. |
die einzige Bemutterung, die House will, beinhaltet eine Peitsche, Lederwindeln und eine Kreditkarte. | Open Subtitles | بعدما حدث (الرعايةُ الوحيدةُ التي يحتاجها (هاوس تتضمّن سوطاً ضخماً حفاضاتٍ جلديّة |
Du bist die einzige, die versteht, was ich durchmache. | Open Subtitles | فأنتِ الوحيدةُ التي تفهمُ ما أعانيه. |
Das ist jetzt die einzige Priorität. | Open Subtitles | تلك أولويتُنا الوحيدةُ الآن. |
Das ist die einzige Möglichkeit, jemals die Zombiekalypse zu überwinden. | Open Subtitles | {\fs16\3cH000000}{\cH92FBFD\3cHFF0000}لأنه في النهاية، هاذه هيا الطريقةُ الوحيدةُ اللتي سننتصر بها {\fs16\3cH000000}{\cH92FBFD\3cHFF0000}على ذلك الشيء زومبي نهاية العالم |
Der Grund, warum Trish alles entscheidet, Thanksgiving, Essen, Ferien,... ist, weil sie die einzige ist, die weiß wie man Truthahn macht, Mike. | Open Subtitles | السببُ وراء تقرير (تريش) لكلِّ شيء عيد الشكر، والعشاء، والعطل هو أنها الوحيدةُ التي تبقّت (ممن يعرفون طهي الدّيك الرّومي، (مايك |