ويكيبيديا

    "الوحيد من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der einzige
        
    • als einziger
        
    • einzige Weg
        
    • einzige Mitglied
        
    Ich scheine nicht der einzige in deiner Truppe zu sein, der Fragen hat. Open Subtitles حسناً , يبدو بأنني لستُ العضو الوحيد من مجموعتك الذي يراوده الشك
    Ladys, ich kann nicht der einzige sein, der so etwas anhat. Open Subtitles يافتيات , لا أستطيع أن أكون الوحيد من يرتدي هذا
    Sie waren der einzige, der in jener Nacht tatsächlich auf Patrouille waren. Open Subtitles كنت الرجل الوحيد من كان فعلًا بتلك الدورية في الليلة المشهودة
    - Meine Frau hatte recht. Es gab drei große Katastrophen. Sie blieben als einziger unverletzt. Open Subtitles لقد كنت الناجى الوحيد من ثلاث كوارث كبرى و لم يصيبك اى اذى
    der einzige Weg ist das Tal in Richtung Osten. Open Subtitles المخرج الوحيد من هنا هو هذا الوادى الذى يقود للشرق
    Das einzige Mitglied des Teams, das noch am Leben ist. Open Subtitles انه الناجي الوحيد من هذا الفريق
    Ich war 48 Jahre alt, als ich als erster Fremder daran teilnam, der einzige, der es bis zum Ende geschafft hat. TED وفي عمر يناهز الـ:48 كنت الشخص الوحيد من خارج هذه البلد يشارك في الحدث الشخص الوحيد الذي وصل إلى النهاية
    Dennoch bist du der einzige unter den Freunden meines Bruders... der ihm kein Hochzeitsgeschenk gegeben hat. Open Subtitles حتى الآن أنت الوحيد من أصدقاء أخي الذي لم يعطيه هدية الزواج
    der einzige aus den alten Tagen, der noch arbeitet, ist der Senator. Open Subtitles الشخص الوحيد من الايام الخوالى الذي لازال يعمل هو عضو مجلس الشيوخ
    Aber ich bin wohl der einzige, der sie erzählen kann. Open Subtitles ولكن أعتقد أنا الوحيد من يستطيع أن يقول خلاله.
    Gudger Larkin ist der einzige Läufer, der eine saubere Übergabe geschafft hat! Open Subtitles تغير عجيب يا أصدقائى جودجر لاركن من جودولفين هو الوحيد من ضمن المتسابقين الذى مر بسلام
    der einzige, der die Richtung kennt, sind Sie. Open Subtitles ولكن الوحيد من بيننا الذي يعرف احداثيات هذا الطريق ومتطلباته هو أنت.
    Wieso ist Morgan der einzige Earp, der immer nur Scheiße im Kopf hat? Open Subtitles ما هو ؟ كيف أصبح مورجان الوحيد من آل إيرب الملئ بالهراء ؟
    Sie sind der einzige, der uns hier rausholen kann. Open Subtitles أنت الوحيد من يستطيع إبعادنا عن هذا المكان.
    Swaffer, dies ist der einzige Überlebende der Schiffskatastrophe. Open Subtitles سوافر، لديك الناجي الوحيد من كارثة الخليج الشرقي
    Sherlock hat mir mit zehn einen Brief geschickt, in dem stand, dass ich als einziger der ganzen Besetzung den Yorkshire-Akzent wirklich rübergebracht habe. Open Subtitles كتب لي شارلوك برسالة عندما كان في العاشرة أنا الوحيد من بين كل المقدمين لدي لكنة يوركشاير الأصلية
    Ich habe als einziger Weißer die Schlacht am Little Bighorn überlebt, Open Subtitles "وأنا الناجي الأبيض الوحيد من معركة "ليتل بيج هورن
    Ich habe als einziger Zugang dazu. Open Subtitles أنا الوحيد من يحقّ له الولوج إليها.
    der einzige Weg hinein ist durch das Haupttor. Open Subtitles ولكن الطريق الوحيد من خلال الباب الأمامى
    Sie sind das einzige Mitglied des Experten-Komitees. Open Subtitles انت العضو الوحيد من لجنة الشريط الأزرق *تعني رجال سابقين ذوي خبرة *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد