Aber... das aus Brasilien wird aus recycelter Pappe hergestellt, was schon geil ist. | Open Subtitles | لكن البرازيلية مصنوعة من الورق المقوى المعاد تصنيعه, وهذا مدهشًا نوعًا ما. |
Ich bastelte ein Steuerpult aus Pappe, | TED | بدأتُ بصنع لوحة التحكم من الورق المقوى. |
Nur ein Stück Pappe, damit die Linse nicht schmutzig wird. | Open Subtitles | أريد قطعه من الورق المقوى فقط، لا أريد أن تلطخ أصابعي العدسه |
Nicht so weit weg von Memphis. Irgendwer muss ihnen den Karton wegnehmen. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن تأخذ الورق المقوى. |
Wissen Sie, dass ich nicht einmal Feinkartonagen finde, um meine Endprodukte in die USA zu senden? Dass ich keine neuen, fertigen Kartons finde? | TED | هل تعلمون، حتى للبحث عن الورق المقوى الرفيع لشحن منتجاتي النهائية إلى الولايات المتحدة، لا أستطيع العثور على كرتون جديد نهائي؟ |
Ich wurde ausgewählt, einen Pavillon aus Papierröhren zu bauen, recyclingfähigem Papier. | TED | لذا اختاروا بناء جناح بأنابيب الورق المقوى و الورق القابل لإعادة التدوير. |
Weil sie aus Pappe sind, du Genie. | Open Subtitles | لأنهم مصنوعين من الورق المقوى يا صاحب رائحة الفم الكريهة |
So kann ich die Pappe nicht genießen. | Open Subtitles | تحذيقك إلي يفسد متعتي في أكل الورق المقوى |
Das, Sir, ist das Aroma von nasser Pappe und Schimmel. | Open Subtitles | ذلك يا سيدي، هو رائحة. من الورق المقوى الرطب والعفن |
Dann sieht es aus wie faulende Pappe. Und es stinkt auch danach. | Open Subtitles | يشبه الورق المقوى المتعفن، له نفس الرائحة. |
Innerhalb eines Monats wechselte ich von Pappe zu Aluminiumkehlblechen für das Dach und zu meinem absoluten Lieblingsbefestigungsmaterial: Blindnieten. | TED | وعلى مدى شهر تقريبًا، تدرَّج بي من استخدام الورق المقوى إلى غطاء الألمنيوم المسمى الحشوة ولا تزال واحدة من المواد الملحقة المفضلة لديّ كل الوقت، مساميرميكانيكية مثبتة. |
Ich dachte, du wärst aus Pappe. | Open Subtitles | لقد أعتقدت انك قطعه من الورق المقوى |
Verzweifelt und verfroren fand ich einen großen Stein und zerbrach damit das Kellerfenster, räumte die Glasscherben beiseite, kletterte hinein, fand ein Stück Pappe und klebte es über das Loch, mit dem Gedanken, am Morgen, auf dem Weg zum Flughafen, meinen Bauleiter anzurufen, mit der Bitte es zu reparieren. | TED | لذلك كنت يائسا وأشعر أنني أتجمد من البرد، وجدت صخرة كبيرة واستعملتها لتحطيم نافذة القبو قمت بإزالة قطع الزجاج المكسور وزحفت من خلالها وجدت قطعة من الورق المقوى واستعملتها لتغطية الفتحة قررت أنه في الصباح خلال طريقي إلى المطار يمكننى أن أتصل بالمتعهد واطلب منه اصلاح النافذة |
Vielleicht St. Petersburg, wo sie richtiges Karamellpopcorn haben, nicht diese Pappe, die sie bei der Freak Show verkaufen. | Open Subtitles | حيث يوجد لديهم (ذرة مُكرملة) حقيقية حلوى قديمة عبارة عن سكر وذرة فشار مُحمَصين وليس هذا الورق المقوى الذي يبيعونه في عرض المسوخ هذا |
Ich muss den Karton mitnehmen. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ الورق المقوى. |
Mach nur. Du kannst den Karton mitnehmen. | Open Subtitles | POTH اتخاذ الورق المقوى. |
Ich baute sogar eine Rakete aus Kartons. | Open Subtitles | حتى أني شيدت صاروخاً من صناديق الورق المقوى |
Jetzt brauche ich also Kartonage im Wert von 3000 Dollars in meinem Lager, um Kartons zu haben, und diese kommen erst in 5 Wochen an. | TED | لذا ، عليّ الآن أن أحشد بقيمة 3000 دولار من الورق المقوى في مستودعي، حتى أتمكن من الحصول على الكرتون، ولن يصلوا لمدة خمسة أسابيع أخرى. |
Wir haben als Kinder in Kartons gespielt und hoffentlich können wir als Erwachsene alle etwas von diesem Licht finden, indem wir unseren Kopf wieder in einen stecken. | TED | لقد لعبنا بعُلَب الورق المقوى في طفولتنا، وكبالغين، أتمني أن نستطيع إيجاد قليل من الإلهام من خلال وضع رؤوسنا بداخلها مرة أخري. |
Daher ging ich dort hin und schlug dem Priester vor: "Warum bauen wir die Kirche nicht aus Papierröhren wieder auf?" | TED | لذا ذهبت إلى هناك واقترحت على الكهنة قائلاً "لماذا لا نبني الكنيسة مرة أخرى بواسطة أنابيب الورق المقوى ؟" |