Behalten Sie den Schal um. Sie bekommen sonst Sommersprossen! | Open Subtitles | أبقِِ الوشاح على كتفك فلا أريد أن يصاب جسدك بالنمش |
Ich habe diese Dirne gesehen. Das Haar in einen orangenen Schal gebunden! | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الوجه الذى يُشبه الخل مع الوشاح البرتقالى فوق شعرها. |
Diese Frau mit dem Schal, Madame. Ging sie die Treppe rauf oder runter? | Open Subtitles | هذه المرأة ذات الوشاح, هل كانت اعلى السلم ام اسفله ؟ |
Diese Schärpe ist ein Geschenk der Königin von Amerika. | Open Subtitles | هذا الوشاح كان هدية لي من الملكة الأمريكية |
Und der Taucher dort wird versuchen, das Geräusch fürs Tuch auszulösen, und um das Tuch zu bitten. | TED | والغواص هناك يقوم بتشغيل صوت الوشاح على اللوحة ليطلب منها إعادته. |
Die besonders guten Pfadfinder kriegen das goldene Halstuch. | Open Subtitles | الكشّاف المميز سيحصل على الوشاح الذهبي ليرتديه. |
Ich meinte wegen dem Schal, weil es eigentlich begann wirklich kalt zu werden. | Open Subtitles | اعني, من اجل الوشاح, لانه كنت في الحقيقة بدئت اشعر بالبرودة |
Trägst den Schal, den ich dir letzte Weihnachten geschenkt habe. Dieser? | Open Subtitles | مرتديةً الوشاح الذي اعطيته إيّاك في عيد الميلاد السابق |
Ich denke wir haben letztens eine Verbindung geschlossen als sie mir so liebevoll den Schal um den Hals gelegt hat. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا وطّدنا علاقتنا ذلك اليوم عندما لفّت بمنهى الرقة هذا الوشاح على كتفي |
Mal abgesehen vom Schal, das sieht ihr sehr ähnlich. | Open Subtitles | حسناً، امسح الوشاح لكن، أجل، تلك تشبهها تماماً |
Sie muss den Schal gesehen und sich umentschieden haben, ohne es mir zu sagen bevor sie ging. | Open Subtitles | يبدو أنّها رأت الوشاح فغيرت رأيها لم تخبرني بذلك قبل أن ترحل |
Schal an... Debbie, komm rein und iss dein Frühstück, okay? | Open Subtitles | الوشاح عليه ديبي, أدخلي وتناولي أفطاركِ, حسنآ? |
Ich weiß, es ist früh, aber ich war in dieser kleinen Boutique in der Mulberry Street, sah diesen Schal und hab an dich gedacht. | Open Subtitles | لكنى كنت عند هذا البوتيك الصغير فى شارع مالبورى و رأيت هذا الوشاح و فكرت فيكى |
Ziehst du den Schal und die Brille irgendwann aus, oder hast du für mich auch ein Kostüm mitgebracht? | Open Subtitles | إذن هل ستخلعين الوشاح والنظارات عند نقطة ما أم هل أحضرتِ زياً لي أيضاً؟ |
Sie hatte für mich einen furchtbaren orangefarbenen Schal gestrickt und sagte, wie stolz sie auf mich wäre, und rannte dann raus. | Open Subtitles | لقد صنعت من أجلي هذا الوشاح البرتقالي اللعين وأخبرتني كم كانت فخورة بي ثم انطلقت للخارج |
Wie ich sagte, mir fiel der Schal sofort auf. | Open Subtitles | كما كنت أقول، أنا لاحظت الوشاح على الفور. |
Ich sehe ihr Gesicht nicht, aber ich erkenne ihren Schal. | Open Subtitles | لا أرى وجهها لكني أميزَّ الوشاح بالتأكيد |
Sie sagten, sie haben den Schal in einem Second-Hand-Laden gekauft. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم اشتروا الوشاح من محل للبضائع المستعملة |
Wenn wir ihn finden können, wenn wir herausfinden, wer den Schal abgab, ... | Open Subtitles | لو عرفنا المحل فسنعرف من كان عنده الوشاح |
Er zog die Schärpe eng um ihren Hals und lockerte sie dann mehrmals, bevor sie starb. | Open Subtitles | لقد قام بلف الوشاح على رقبتها و قام بشده باحكام ثم بعد ذلك أرخاه عدة مرات قبل وفاتها |
Warte, eine Prinzessin sollte keinem Tuch nachlaufen. | Open Subtitles | انتظري يا ميا ، الأميرة لا تركض خلف الوشاح |
Nicht jeder kriegt im ersten Sommer das goldene Halstuch. | Open Subtitles | أنت تعرف, بُني, ليس كل شخص يحصل على الوشاح الذهبى في صيفهم الاول في الكشافة. |