Jetzt kommt der Flaschengeist der Technologie, wieder aus seiner Flasche, aber diesmal ist es anders. | TED | و الآن ، مرة أخرى ، خرج المارد التقني من زجاجته ، لكن الوضع مختلف هذه المرة. |
- Diesmal ist es anders. | Open Subtitles | نعم، أنا أعلم ولكن هذه المرة الوضع مختلف |
- diesmal ist es anders. | Open Subtitles | الوضع مختلف الآن |
Ich bin bereit, aber es ist anders, als du sagtest. | Open Subtitles | أنا جاهز الآن ولكن الوضع مختلف عما قلت هذة المرة |
Das ist was anderes. Ich musste sicher gehen, dass du in meinen Kodex passt. | Open Subtitles | الوضع مختلف هنا وجب أن أتأكّد من مطابقتكِ لقانوني |
Für dich ist es anders. | Open Subtitles | الوضع مختلف بالنسبة لك. |
Diesmal ist es anders. | Open Subtitles | لا، الوضع مختلف الان |
Bei uns ist es anders. | Open Subtitles | الوضع مختلف بيني و بينه |
Aber jetzt ist es anders. | Open Subtitles | لكن الوضع مختلف الآن. |
- Diesmal ist es anders. | Open Subtitles | -لكن الأن الوضع مختلف" " |
Aber jetzt ist es anders. | Open Subtitles | -لكن الوضع مختلف الآن |
- Dieses Mal ist es anders. | Open Subtitles | -هذا الوضع مختلف . |
es ist anders mit dieser Frau. | Open Subtitles | الوضع مختلف مع هذه الفتاة |
Nein, es ist anders. | Open Subtitles | لا، الوضع مختلف |
es ist anders. | Open Subtitles | الوضع مختلف |
Das ist was anderes. | Open Subtitles | من أول لحظة إلتقى بها الوضع مختلف |