ويكيبيديا

    "الوقتُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zeitpunkt
        
    • Die Zeit
        
    • Zeit für
        
    Ist jetzt wirklich der richtige Zeitpunkt um moralische Überlegenheit zu predigen? Open Subtitles هل الآن حقاً هو الوقتُ المُناسب لتأخذي موقفُ أخلاقي عالي ؟
    Hallo zu sagen, würde nur dazu führen, noch viel mehr zu sagen, und jetzt ist nicht der Zeitpunkt, um uns auszusprechen. Open Subtitles قول مرحباً سيقود إلى أمورٍ كثيرة، والآن ليس الوقتُ المناسب لذلك.
    Daher dachte ich, dass es der perfekte Zeitpunkt wäre, unser eigenes Ritual zu starten. Open Subtitles لذا فكرتُ ربما أنهُ الوقتُ المناسب .لكي نبدأ طقوسنا
    500 Jahre habe ich gewartet. Jetzt ist Die Zeit endlich gekommen. Open Subtitles لقد أنتظرتُ 500 سنة في الخفاء، وأخيراً ذلك الوقتُ قادم
    Die Zeit steht still, das gesamte Universum ist friedlich. Open Subtitles الوقتُ مازال يمرُ، على الأقلّ مع الكون بأكملهِ.
    Zeit für Sie, an die frische Luft zu kommen. Open Subtitles حان الوقتُ لكَ كي تستنشق بعض الهواء النقيّ.
    Der perfekte Zeitpunkt, sich hereinzuschleichen. Open Subtitles الوقتُ الأنسبُ مِن أجل أن يتَسَّلَّل شخصٌ إلى هُناك
    Besuch sie, wenn der Zeitpunkt stimmt. Also: Open Subtitles و تقرر العودة متى كان الوقتُ ...مناسبا لك، لذا
    Der Zeitpunkt scheint mir perfekt zu sein. Open Subtitles الوقتُ الحالي هو الأنسبُ للاستسلام
    Es schien nicht der beste Zeitpunkt zu sein. Open Subtitles ولم يبدُ الوقتُ مناسباً
    Bei drei Dollar pro Auto plus Mindestlohn, sollten wir in der Lage sein unser Video zum Zeitpunkt der Reunion-Tour von "Guitar Face" zu finanzieren. Open Subtitles وبثلاثة دولارات زائداً صُغر السن سنكون قادرين على تمويل شريطنا "في الوقتُ الذي يكونَ به "جيتار فيس مستعدُ لِجولةَ لم الشملِ
    Ali, jetzt ist nicht der Zeitpunkt... Du musst jemanden vorbeischicken. Open Subtitles (آلي) الوقتُ ليسَ مُناسباً...
    Wenn Sie irgendwie in Bombenherstellung verwickelt sind, jetzt ist Die Zeit, es mich wissen zu lassen, bevor irgendwer verletzt wird. Open Subtitles ، أذا كانتٌ لديكٌ أي خلفية بصنعِ المُتفجِرات فالأن هو الوقتُ المناسب كي تخبرُنا بذلِكٌ قبل أن يتأذى أي شخص
    Ich störe nur ungern diesen zärtlichen Augenblick, aber Die Zeit drängt. Open Subtitles أكره أن أقاطع هذه اللحظة العاطفيّة. الوقتُ من ذهب.
    Wenn Die Zeit reif ist, schlagen wir zu und schalten Lord Falke mit einem Schlag aus. Open Subtitles عندما يحين الوقتُ , سنكون هناك من ضمنهم ونبيد هوك في ضربةِ واحدة
    Doch weil der Mensch keine Zeit für komplexe Rituale hatte, waren Begräbnisse oft kurz. Open Subtitles Bungwa. لكن لأن الرجلَ ما كَانَ عِنْدَهُ الوقتُ للطقوسِ المعقّدةِ،
    Hier sind wir nun wieder, Mark. Zeit für Sie und mich die Welt zu retten. Open Subtitles ها نحن ذا معاً ثانيةً يا (مارك) حان الوقتُ لكَ و لي لإنقاذ العالم
    Wir haben jetzt keine Zeit für moralische Einwände. Open Subtitles ليس الوقتُ مناسباً لاعتراضاتٍ أخلاقيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد