Ich weiß nicht, wie das passiert ist. Wir haben uns zur falschen Zeit getroffen. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أصبحت في هذا الوضع أعتقد أننا تقابلنا في الوقت الخطأ |
Landstreicher, der Pech mit der Zuflucht hatte, im falschen Müllcontainer, zur falschen Zeit. | Open Subtitles | المتشرد الذي لسوء حظه احتمى في مكب النفايات الخطأ في الوقت الخطأ |
Und sie unterbrechen einen zur falschen Zeit, wenn man tatsächlich gerade das macht, wofür man bezahlt wird, unterbrechen sie einen. | TED | و يستمرون في المقاطعه في الوقت الخطأ بينما كنت تحاول أن تفعل شيئا في الواقع انهم يدفعون لك القيام به انهم ينون مقاطعتك |
Hinter seinem Tod steckt vielleicht mehr als nur die falsche Zeit und der falsche Ort. | Open Subtitles | وفاته يمكن أن تكون أكثر من أنه كان فى المكان الخطأ وفى الوقت الخطأ |
Die Wissenschaftler. Sie haben mich in die falsche Zeit geschickt. | Open Subtitles | العلماء ، انهم يريدن معرفة انهم ارسلونى الى الوقت الخطأ |
Sie werden nicht im falschen Moment entscheiden dass ein Kind einen Vater haben sollte, selbst wenn dieser Vater ein Terrorist ist? | Open Subtitles | لن تقرر في الوقت الخطأ أن طفلاً ما يحق أن يكون له أب، حتى لو كان ذلك الأب إرهابيًا؟ |
Es wird vermutet, dass er zum falschen Zeitpunkt, am falschen Ort war. | Open Subtitles | أراهن بأنه فقط كان بالمكان الخطأ، في الوقت الخطأ سنعمل على الأمر |
Sie sind zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | نقطة من أول السطر انت الشخص الخطأ في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
Da wart ihr aber zur ganz falschen Zeit an einem völlig falschen Ort. | Open Subtitles | أن تكون في المكان الخطأ. في الوقت الخطأ. |
Vielleicht war ich nur zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | لا اعرف ربما كنت فقط في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
Du warst nur zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | اخبريهم فقط انكِ كنتِ فى المكان و الوقت الخطأ |
(Ich bin immer zur falschen Zeit am falschen Ort gewesen.) | Open Subtitles | طوال حياتى كنت دائماً فى المكان الخطأ وفى الوقت الخطأ |
Ich meine, ich habe meine Jungfräulichkeit zur falschen Zeit, am falschen Ort, und mit der falschen Frau verloren. | Open Subtitles | أعني أني فقدت عاذريتي في الوقت الخطأ والمكان الخطأ والفتاة الخطأ |
Der falschen Person zur falschen Zeit die Wahrheit zu sagen, hat mich dahin gebracht, wo ich bin. | Open Subtitles | اخبار الحقيقه للشخص الخطأ في الوقت الخطأ هو ماجعلني بهذ الحاله. |
Sie haben mich in die falsche Zeit geschickt. | Open Subtitles | العلماء ، انهم يريدن معرفة انهم ارسلونى الى الوقت الخطأ |
Der falsche Fahrgast, die falsche Zeit. Wir werden nie wissen, was wirklich passiert ist. | Open Subtitles | الأجرة الخاطئة , في الوقت الخطأ ربما لن نعرف ما حدث بالفعل |
falsche Zeit, falscher Ort. | Open Subtitles | كان متواجداً في المكان الخطأ وفي الوقت الخطأ |
Sie reden immer im falschen Moment über solche Sachen. | Open Subtitles | لديك عادة سيئة بالدخول في محادثة كهذه في الوقت الخطأ يا رجل |
Nur ein Patzer im falschen Moment und wir gehen alle über Bord. | Open Subtitles | زلّه واحده في الوقت الخطأ. ونحن جميعنا سنسقط. |
Ich habe immer wieder Sex mit den falschen Männern zum falschen Zeitpunkt. | Open Subtitles | أنا فقط أستمر بإقامه علاقه جسديه مع الأشخاص الخطأ فى الوقت الخطأ... |
Oder mit den richtigen zum falschen Zeitpunkt. | Open Subtitles | ...أو الأشخاص الجديدن فى الوقت الخطأ. |