ويكيبيديا

    "الولايات المتحدة في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • USA in
        
    • USA im
        
    • der USA
        
    • die USA
        
    • die Vereinigten Staaten in
        
    • den USA
        
    • den Vereinigten Staaten
        
    • der Vereinigten Staaten in
        
    • USA nicht
        
    • US-Politik
        
    • US-Regierung
        
    • Vereinigten Staaten im
        
    • pro
        
    Wissen Sie, wie hoch das Pro-Kopf-Einkommenswachstum in den USA in den letzten sechs Jahren war? TED أتعرفون كيف كان النمو في دخل الفرد في الولايات المتحدة في السنوات الست الماضية؟
    Wenn man zurückdenkt, 1941 als die japanische Regierung die USA in Pearl Harbor angriff. TED وبامكانكم أن تعودوا بالذاكرة إلى العام 1941، عندما هاجمت حكومة اليابان الولايات المتحدة في مرفىء بيرل.
    Als diese Geschichte begann, lagen die USA im Krieg mit Irak und Afghanistan. Open Subtitles عندما بدأت هذه القصة، كانت الولايات المتحدة في حرب مع العراق وأفغانستان.
    Sie sehen, die USA sind an erster Stelle, und ein Großteil des ökonomischen Erfolgs der USA ist mit diesem traditionellen Vorteil als Vorreiter in der Schulbildung verknüpft. TED يمكنكم أن تشاهدوا أن الولايات المتحدة في الطليعة، ونسبة كبيرة من نجاحها الاقتصادي يعود لميزة أنها أول من تحرك في سبيل التعليم منذ وقت طويل.
    die USA sind an der Spitze, Japan hat es auch geschafft; China liegt weit hinten. TED الولايات المتحدة في القمة اليابان حققت الهدف والنتيجة المرجوة؛ الصين تحتاج شوطًا طويلًا لتصل.
    Die jüngere Wirtschaftsgeschichte ist voll von Beispielen für Finanzkrisen: die Vereinigten Staaten in den späten 80er Jahren; News-Commentary إن التاريخ الاقتصادي الحديث حافل بالأمثلة من الأزمات المالية المماثلة: الولايات المتحدة في أواخر الثمانينيات؛ والسويد وفنلندا والنرويج في عام 1992؛ واليابان في عام 1998؛ وقسم كبير من الاقتصاد العالمي في عام 2008. وتشكل الطرق التي تم بها التعامل مع هذه الأزمات دروساً بالغة الأهمية.
    Es gibt über 1.200 Menschen, hier in den Vereinigten Staaten, die im Fall einer Megakatastrophe, einem Nuklearkrieg, Terrorismus, Naturkatastrophe, solche Dinge halt, gesondert behandelt werden. Open Subtitles هناك أكثر من 1200 شخص هنا في الولايات المتحدة في حالة وجود أزمة أو كارثة حرب نووية, أو حادثة أرهابية
    Ich bin überzeugt, dass sie Ehrfurcht empfindet, wenn sie feststellt, dass das, bei dem sie wegbereitend mitwirkte, sich nun auch in anderen Ländern verbreitet. Zum Beispiel in Malawi, auf der Insel Sansibar und auch in die Nähe Ihrer Heimat hier in den USA, in die Stadt New York. TED وأنا متأكد من أنها مندهشة عندما تعلم أن هذا العمل الذي ساعدت على انطلاقه ينتشر الآن في دول أخرى، مثل ملاوي، جزيرة زنجبار ويقترب منا هنا في الولايات المتحدة في مدينة نيويورك.
    Übrigens stiegen die Gehälter für Bibliothekare schneller, als die Gehälter für andere Jobs in den USA in der gleichen Zeit, denn Bibliothekare arbeiteten mit Computern zusammen. TED وبالمناسبة ارتفعت أجور أمناء المكتبات بشكل أسرع مقارنة بالوظائف الأخرى في الولايات المتحدة في نفس تلك الفترة لأن أمناء المكتبات اصبحوا شركاء للحاسبات
    Der hier erreichte uns über den USA im Oktober 1992 TED هنا كويكب إقترب من الولايات المتحدة في أكتوبر ١٩٩٢.
    Sie enthält auch die Namen, von jedem Informanten der jemals verdeckt für die USA im Iran gearbeitet hat. Open Subtitles و ذكر كذلك أسماء جميع المخبرين الذين يعملون متخفين لصالح الولايات المتحدة في إيران
    Wir können die Kultur auch bekämpfen, indem wir Organisationen unterstützen, die sich mit solchen Problemen beschäftigen, wie die Tyler-Clementi-Stiftung in den USA. Im Vereinigten Königreich gibt es Anti-Bullying pro und in Australien gibt es das Project Rockit. TED يمكننا القيام بهجمة مرتدة بأن ندعم المنظمات التي تتعامل مع هكذا قضايا مثل مؤسسة تايلر كليمينتي في الولايات المتحدة في المملكة المتحدة يوجد برنامج مكافحة التنمّر و في أستراليا هناك مشروع روكيت
    Und im September 1993 wurdet ihr alle zu Bürgern der USA. Open Subtitles و كنت كل مواطني الولايات المتحدة في سبتمبر 1993.
    Trotz der allgegenwärtigen Prognosen, dass China, Indien oder Brasilien die Vereinigten Staaten in den kommenden Jahrzehnten überflügeln werden, könnten die größten Bedrohungen von modernen Barbaren und nichtstaatlichen Akteuren ausgehen. In einer auf Informationen gestützten Welt mit dem Unsicherheitsfaktor des virtuellen Raums könnte die Diffusion von Macht eine größere Bedrohung darstellen als Machtübergänge. News-Commentary ورغم التكهنات السائدة بأن الصين أو الهند أو البرازيل سوف تتفوق على الولايات المتحدة في غضون العقود المقبلة، فإن أعظم التهديدات قد تأتيها من برابرة العصر الحديث فضلاً عن جهات ليست تابعة لدولة بعينها. وفي عالم معلوماتي يقوم على انعدام الأمن السيبراني، فإن انتشار القوة قد يشكل تهديداً أعظم من انتقال القوة.
    Wir haben die Länder mit hohen Einkommen hier, mit den Vereinigten Staaten als Führungsmacht. Wir haben die Schwellenländer in der Mitte, die über viel Geld für die Rettung aus der Finanzkrise verfügen. Und wir haben die Länder mit niedrigem Einkommen hier. TED لدينا الدول ذات الدخل العالي هنا مع الولايات المتحدة في الطليعة والدول الناشئة في الوسط ما يؤمن كثيرا من التمويل لعمليات الانقاذ الاقتصادي ثم لدينا الدول ذات الدخل المنخفض هنا
    In den neunziger Jahren veranlassten das Flugzeugattentat von Lockerbie und die Anschläge auf Botschaften der Vereinigten Staaten in Afrika die Organisation, den Terrorismus mit der Zeit als ernste Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit zu betrachten, und der Sicherheitsrat begann, Sanktionen gegen Staaten zu verhängen, die den internationalen Terrorismus förderten. UN وفي التسعينات، وبعد حادثة لوكربي والاعتداءات على سفارات الولايات المتحدة في أفريقيا، بدأت المنظمة تعتبر الإرهاب تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين، وبدأ مجلس الأمن يفرض جزاءات على الدول التي ترعى الإرهاب الدولي.
    Kerala hingegen ist ganz oben gleichauf mit der Gesundheit der USA, nicht aber in der Wirtschaft. TED ولاية "كيرالا" تطير إلى أعلى هناك ، مطابقة مع الولايات المتحدة في مجال الصحة ، و لكن ليس في الإقتصاد.
    Diese Trendwende ist auch in der US-Politik gegenüber China offensichtlich. Anlässlich ihrer Asien-Reise im Februar stellte Außenministerin Hillary Clinton klar, dass Menschenrechtsfragen ein sekundäres Anliegen in den Beziehungen zwischen China und den USA seien. News-Commentary وهذا التحول واضح أيضاً في سياسة الولايات المتحدة في التعامل مع الصين. ففي أحاديثها أثناء الرحلة التي قامت بها إلى آسيا في شهر فبراير/شباط أوضحت وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون بما لا يدع مجالاً للشك أن قضية حقوق الإنسان سوف تشكل هماً ثانوياً في العلاقات الأميركية الصينية.
    Richard Nixon repräsentierte die US-Regierung bei den Feierlichkeiten zur Unabhängigkeit in Ghana. TED ذهب ريتشارد نيكسون ليمثل الولايات المتحدة في إحتفالات إستقلال غانا.
    Erklärung der Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Organisation der afrikanischen Einheit über den von der gegenwärtigen Regierung der Vereinigten Staaten im April 1986 aus der Luft und von der See aus geführten militärischen Angriff auf die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija. UN 54 - إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الهجوم العسكري الجوي والبحري على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة في نيسان/أبريل 1986.
    Die Vereinigten Staaten hatten damals nur 2.000 Dollar pro Person. TED نجد انه كان لا يتعدى 2000 دولار في الولايات المتحدة في ذلك الزمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد