Tut uns leid, Einsamer Junge, wir haben dich gewarnt. | Open Subtitles | متأسفين ايها الولد الوحيد.. لا تقل اننا لم نحذرك.. |
Komm, beeil dich, Einsamer Junge, die Zukunft wartet. | Open Subtitles | يجب عليك ان تسرع ايها الولد الوحيد. أن مستقبلك بانتظارك |
Offensichtlich ist Einsamer Junge ein würdiger Gegner, und es wird Zeit für S, die Kavallerie zu rufen. | Open Subtitles | لقد اتضح ان الولد الوحيد يستحق النّد وقد حان الوقت لـ(اس) ان تظهر وتحظره إلى المقعد* |
Halten Sie sich von diesem Einsamen Jungen fern, sonst kommen Sie diesmal nicht mit dem Leben davon. | Open Subtitles | لا تقتربي اكثر من الولد الوحيد ، جينفر او انك لن تنصرفي الان ؟ |
"Nichts Neues über den Einsamen Jungen, aber wir wissen jetzt, dass er seine Brote in Papiertüten steckt. | Open Subtitles | لاشي حتى الان على الولد الوحيد ولكننا اكتشفنا |
Genau gesagt, seit dem Ballett-Unterricht bei Madame Derveau. Claude war der einzige Junge. | Open Subtitles | منذ دورة الرقص الكلاسيكي مع مدام ديرفو، حيث كان كلود الولد الوحيد. |
Das Geheimnis des Einsamen Jungen ist gelüftet, und das ist ein echter Kracher. | Open Subtitles | سر الولد الوحيد كشف وهو من النوع المفاجيء, |
Irgendwann hört er auf, Trübsal zu blasen. Und Sie finden es ok, Ms. Serena allein zu lassen mit Mr. Einsamen Jungen? | Open Subtitles | وانتي موافقة علي ترك آنسة (سيرينا) وحيدة مع سيد (الولد الوحيد) ؟ |
Wenigstens bin ich nicht der einzige Junge an einer reinen Mädchenschule. | Open Subtitles | على الأقل لست الولد الوحيد في مدرسة كلها بنات |