Plus, jedes Mal wenn ich Angebots zum Kauf ihm ein Kleid, dreht er mich. | Open Subtitles | بالاضافة ,الى انه كل مرة اعرض عليه ان اشتري له ملابس , يخذلُني |
Erinnern Sie sich ob Mr. Friendly, genauer gesagt Mr. Skelly, andeutete, dass er für den Mord die Verantwortung trägt? | Open Subtitles | اينمكنك ان تخبرنى ان كان السيد فرندلى او بالاصح السيد سكيلى قد اخبرتك اى شىء قد يشير الى انه المسؤول عن موت جوى دويل ؟ |
er hat die Gesetzeshüter hinter sich und Leute wie Evans. | Open Subtitles | بالأضافة الى انه محاط بالقانون وبرجال مسلحون مثل ايفانس |
er ist mein Bruder, er fährt Pius so Siow could er nie verletzt sie. | Open Subtitles | هو أخي، بالاضافة الى انه يدفع بطيئا حتى انه لا يمكن أن يصب عليه. |
- Ja, Captain, dieses Bild und der Finger im Gefrierfach und er wollte flüchten und er ist der überlebende Geschworene. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه حاول الهرب بالاضافة الى انه |
Ich meine, der Kerl war so was von konzentriert. Dazu kam, dass er sowieso ein Furcht erregender Kerl war. | Open Subtitles | لقد كان تركيزه عالياً جداً بالاضافه الى انه كان سيخيف اي أحد ايضاً |
Ich meine, der Kerl war so was von konzentriert. Dazu kam, dass er sowieso ein Furcht erregender Kerl war. | Open Subtitles | لقد كان تركيزه عالياً جداً بالاضافه الى انه كان سيخيف اي أحد ايضاً |
Aber ich glaube, das es ihm beigebracht hat wie wertvoll das Leben ist, und deshalb lebte er jeden Tag so als wäre es sein letzter. | Open Subtitles | ولكن هذا قد علمه كيفية تقدير الحياه, بالاضافة الى انه كان يعيش حياته يوما بيوم,وكأنه يومه الاخير. |
Und jedes Mal, wenn er als Kind einen bösen Husten hatte, kam er zum Arzt. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه في كل مرة سعل كطفل ذهب الى طبيب. |
"Was wisst ihr über ihn? Außer dass er viel Geld hat." | Open Subtitles | ماذا تعرف عنه بالأضافة الى انه لدية أموال طائلة |
Griggs hat zwei Liter Farbverdünner getrunken, ohne, dass er dazu gezwungen wurde. | Open Subtitles | كريك شرب وعائين من ثنر الصبغ ولا علامات تشير الى انه اجبر على ذلك |
Nun, sein Pferd steht vor der Tür, also kann er nicht weit sein, in Betracht dessen, dass er kaum zehn Schritte zum Pissen geht, geschweige denn davonläuft. | Open Subtitles | حسناً,جواده في الخارج لذا لايمكنه ان يكون قد ابتعد بالنضر الى انه رجل يبتعد مجرد عشر خطوات ليتبول |
Außerdem bumst er vermutlich die Alleinerziehende von nebenan. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه على الارجح تم ضجيجا أمي واحد المجاور طوال الوقت، على أية حال، |
Außerdem hat er nicht viel gesehen, da er sich die ganze Zeit hinter der Theke geduckt hatte. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه لم يرى الكثير لأنه كان مختبئاً تحت الطاولة طوال الوقت |
Jedes mal, wenn Sie ein Glas Wasser trinken, führt er aus, werden Sie wahrscheinlich zumindest ein Molekül verschlucken, welches durch die Blase von Oliver Cromwell gegangen ist. | TED | ويشير الى انه في كل مرة تشرب فيها كوبا من الماء.. فإن إحتمالات أنك ستشرب على الأقل جزئ واحد.. من الماء مر عبر مثانة أوليفر كرومويل. |
Machte er eine drohende Bewegung, um zur Waffe zu greifen? | Open Subtitles | هل قام بحركة تشير الى انه يحضر مسدسا |
Und er ist spaßig und witzig. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه هو متعة ومضحك. |
Hier steht, er wurde vor zwei Monaten entlassen. | Open Subtitles | معلوماتي تشير الى انه قد تمطردهمنذشهرين... |
Hier steht, er wurde vor zwei Monaten entlassen. | Open Subtitles | معلوماتي تشير الى انه قد تمطردهمنذشهرين... |
Es dürfte ja kaum größer sein als das, was er dir schon geliefert hat. | Open Subtitles | أعني ، هيا. ليس هناك أي ستعمل الداعر أكبر... من بالنظر الى انه سبق لك. |