Bevor ich also heim nach Brooklyn gehe, werde ich das alles wieder spenden. | TED | لذا قبل ان اعود الى بروكلين سوف اقوم بالتبرع بها كلها |
Sag mir nicht, dass ich dafür nach Brooklyn gefahren bin. | Open Subtitles | واذا لم تفعلها سأموت لا تقولي انك احضرتيني الى بروكلين لتقولي هذا |
Also bist du nach Brooklyn entkommen. | Open Subtitles | عندها هربتِ الى بروكلين لكن كل هذا كان غطاء |
Ich wohne in Brooklyn und mein Dad hat 'ne Galerie, da gibt's ein cooles Cafe. | Open Subtitles | نعم, و تعلمي. لو اتيتي يوما الى بروكلين |
Dan hängt heute Morgen nicht wieder in Brooklyn ab. | Open Subtitles | جان سيخرج الى بروكلين اليوم؟ |
Ich hoffe, die zeitweilige Verbannung nach Brooklyn wird ohne Aufsehen vorübergehen. | Open Subtitles | على امل ان فترة نفيي المؤسفة وعائلتي الى بروكلين تمر بهدوء وسكينة |
Wenn ich nach Brooklyn zurück gehe... und zu den russischen Läden, dann erinnert mich der Duft an die Heimat. | Open Subtitles | عندما اذهب الى بروكلين .. ...وارى المتاجر الروسية هناك.. ...الرائحة تذكرني ببلدي |
nach Brooklyn. | Open Subtitles | أنا ذاهب الى بروكلين |
Warte! Wie sollen wir das alles zurück nach Brooklyn schleppen? | Open Subtitles | انتظري ، كيف نقوم بحملها كل تلك المسافة الى (بروكلين)؟ |
Warum gehst du nicht zurück nach Brooklyn und richtest ihnen das von mir aus? | Open Subtitles | العودة الى (بروكلين) وقل له أنه هذا من أجلي؟ |
Es ist schön, wieder in Brooklyn zu sein. | Open Subtitles | (يجب أن أعترف من الرائع أن أعود الى (بروكلين |
Wie bist du überhaupt in Brooklyn gelandet? | Open Subtitles | كيف انتهى بكِ المطاف الى (بروكلين)؟ |