ويكيبيديا

    "اليزابيث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Elisabeth
        
    • Elisabeths
        
    • Elizabeths
        
    • - Elizabeth
        
    Was hätte Viktor tun können, um Elisabeth zu retten? Open Subtitles نقطه جيده اذاً ماذا سيفعل فيكتور لينقذ اليزابيث ؟
    Opfer Nummer 4 war Elisabeth Stride. - Ja, das trifft auf mich zu. Open Subtitles كل حروفنا الاولي تطابق الضحيه الرابعه اليزابيث سترايد
    'Maria, 'auch Elisabeth, deine Verwandte, 'hat noch in ihrem Alter einen Sohn empfangen. Open Subtitles ـ يا مريم .. هوذا اليزابيث نسيبتك هي ايضا حبلى بابن في شيخوختها
    - Johannes? Aber, Elisabeth, in deiner Verwandtschaft gibt es niemanden, der diesen Namen trägt. Open Subtitles ـ لكن يا اليزابيث ليس احد في عشيرتك تسمى بهذا الاسم
    Und mit Elisabeths immer aggressiver Werdens, muss ich Unterstützung anhäufen. Open Subtitles وبما ان اليزابيث اصبحت عدوانيه فاني احتاج لدعم كبير
    Erinnert ihr euch an die vier Leute, die in Elizabeths altes Apartment eingezogen sind? Ratet mal, was die machen. Open Subtitles الذين انتقلوا الى شقه اليزابيث القديمه , توقعوا ماذا يعملون ؟
    Elisabeth ist auch schwanger geworden. Und das, obwohl sie schon so alt ist. Open Subtitles ـ مريم ـ اليزابيث رزقت بطفل حتى في شيخوختها
    Und dann holen wir uns Eis, ja? Elisabeth, was war das, was du so gerne haben wolltest? Von Darcy und Gaby? Open Subtitles ثم سنذهب لنشترى آيس كريم اليزابيث ما هو الذى كنت تطلبنه منى ؟
    Elisabeth Fisher. Open Subtitles التي جعلتك تبحث عنها منذ عده سنوات؟ اليزابيث فيشر؟
    Und Andrew hat es bis jetzt noch nicht geschafft, Elisabeth aufzuspüren. Open Subtitles وأندرو لم يحدد مكان اليزابيث بعد اذا الآن وبعد أن تأكدت انها والدتك
    Als ich deinen Vater traf, war er noch mit Elisabeth zusammen. Open Subtitles لقد تعرفت على والدك وهو مازال مع اليزابيث
    Aber ein paar Jahre später, als ich hörte, dass Elisabeth gestorben sei, auch wenn ich jetzt weiß, dass das nicht der Fall war, da kam ich zurück. Open Subtitles في خجل لكن بعد عدة سنوات عندما علمت أن اليزابيث ماتت
    Königin Elisabeth will eine Festung in Frankreich, eine Verbindung mit einem kraftvollen Edelmann mit einem berühmten Namen. Open Subtitles الملكه اليزابيث تريد شيء قوي في فرنسا حلف مع سيد نبيل وقوي وباسم مشهور
    Nachdem was mir erzählt worden ist, gibt es keine schönere Königin, gnädig und klug, so wie Elisabeth. Open Subtitles كما اخبروني بأنه لا يوجد ملكه اكثر جمالاً كريمه وحكيمه كما اليزابيث
    Nun, ich habe weder gesagt, mich Elisabeth genähert zu haben, noch werde ich besondere Geschäfte mit ihr machen. Open Subtitles حسنآ,لم اطلب من اليزابيث ان تتقرب مني ولم ارد ان اعقد معها اتفاقات على وجه الخصوص
    Doch Elisabeth ist in ihrer Herrschaft noch neu und muss vor denjenigen Staatsstreichen schützen, die einen einsamen weiblichen Monarchen verurteilen möchten. Open Subtitles ولكن اليزابيث حديثة العهد ويجب حمايتها من هؤلاء الذين يرغبون في ادانة الملكه الوحيده
    Was können wir wirklich tun oder sagen, um Elisabeth davon zu überzeugen, dass ich keine Bedrohung bin? Open Subtitles مالذي بأمكاننا فعله؟ او قوله لنقنع اليزابيث بأني لست تهديد؟
    Du hast dich von Elisabeth abgewandt, der Chance ein König zu sein, für mich. Open Subtitles لقد أضعت فرصة زواجك من اليزابيث وفرصة ان تكون ملك من اجلي
    Elisabeth baut einen protestantischen Feldzug, um Schottland einzunehmen, Frankreich könnten die Nächsten sein. Open Subtitles اليزابيث تنشيء حمله بروتستانيه لتستولي على أسكتلندا لربما تكون فرنسا على قائمتها تالياً
    Du könntest England beherrschen an Elisabeths Seite. Open Subtitles بامكانك ان تحكم انكلترا الى جانب اليزابيث
    Lady Elizabeths Mutter, Anne Boleyn... war auch Lutheranerin und Reformatorin. Open Subtitles والدة السيدة اليزابيث, آن بولين كانت أيضا
    - Elizabeth, wenn es nach mir ginge... - Es geht nach Ihnen. Open Subtitles اليزابيث ، لو كان الأمر لي و الأمر متروك لك بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد