Wurden bitte die Damen nach links und die Herren nach rechts gehen? | Open Subtitles | لو سمحتم، اريد من السيداتَ الذِهاب إلى اليسارِ والرجالِ إلى اليمين. |
Fahr vorsichtig, und denk daran, links fahren. | Open Subtitles | كُنُ لطيفاً مَعها. وَتذكّرُ، الجانب اليسار الجانب اليسارِ. |
Du darfst jetzt auf keinen Fall deinen Kopf nach links drehen! | Open Subtitles | مهما أنت تَعمَلُ، لا تَدُرْ رأسكَ إلى اليسارِ |
Der Champion wieder mit Kombinationen von linken und Rechten auf den Kopf. | Open Subtitles | البطل ثانيةً مَع مجموعة مِنْ اليسارِ واليمين إلى الراس. |
Da oben ist eine Kamera, nur knapp über meiner linken Schulter. | Open Subtitles | هناك آلة تصوير على الحافلةِ فقط على كتفِي اليسارِ. |
Vier Schritte nach vorn Und dann zehn Schritte nach links | Open Subtitles | أربع خطواتِ للأمام ثمّ إلى اليسارِ |
Zugestochen wurde von links. Der Präsident ist Rechtshänder. | Open Subtitles | الجروح مِنْ اليسارِ الرّئيس نيل أيمنُ |
Ich gehe nach links. Sie gehen nach... | Open Subtitles | أنا سأتجه الى اليسارِ وأنت تتجه |
Da ist es. Das Haus da links. | Open Subtitles | انه هناك البيت على اليسارِ هناك؟ |
- Ja. Es ist die große Tür links. | Open Subtitles | هو البابُ الكبيرُ على اليسارِ. |
Passt auf die da links auf. | Open Subtitles | تفقد أولئك الرجالِ على اليسارِ |
links hat es einen hügel. | Open Subtitles | هناك محورإلى اليسارِ. |
Gerade hoch und dann links. | Open Subtitles | فوق إلى اليسارِ |
Che faccia da homma da links, che faccia da homma da rechts. | Open Subtitles | إستمرّْ بضَرْب a فتحة في اليسارِ. |
Der Erste... von links. | Open Subtitles | الأول على اليسارِ |
Ein Hisbollah-Chirurg, zwei Zentimeter weiter links hätte meine Achselschlagader glatt durchtrennt. | Open Subtitles | جرّاح (حزب الله) بوصتان أكثر إلى اليسارِ وكان سيقطع شرياني الإبطي مباشرة |
Schnell, nach links. | Open Subtitles | بسرعة! إذهبْ إلى اليسارِ! |
In seinem linken Arm hielt er den Unsichtbarkeitsumhang, während sein mittlerer Arm hinter seinem Rücken verschwand, um den letzten tödlichen Pfeil aus dem Köcher zu ziehen. | Open Subtitles | في ذراعِه اليسارِ حَملَ عباءة الخفاءِ، بينما إنزلقَ منتصفَه الذراع وراء ظهرَه لسَحْب السهمِ النهائيِ مِنْ رعشتِه. |
Dann hätte sie doch auf der linken Seite gesessen. | Open Subtitles | ثمّ هي كان يُمكنُ أنْ تَجْلسَ على اليسارِ. |
Starlight Lounge zur linken. | Open Subtitles | غرفة جلوس ضوءِ النجوم إلى اليسارِ. |
Der "gerechte und wahre" Weg meint nicht... den "rechten", also "nicht den linken" Weg. | Open Subtitles | " عن معنى كلمةَ " يمين " كما في، " نظير اليسارِ |