| Er würde mir kleine schwarze Punkte auf die rechte Seite meines Gesichts tätowieren und mein Aussehen sehr symmetrisch machen. | TED | كان سيوشم نقطا صغيرة سوداء في الجهة اليمنى من وجهي فيجعلني أبدو في غاية التناسق. |
| Wir werden einen Weg finden, die blaue Linie zu verschieben, den ganzen Weg bis an die rechte Ecke des Monitors. | TED | سنجد طريقة لتحريك هذا الخط الأزرق كل المسافة إلى الحافة اليمنى من الشاشة |
| Ich gäbe zehn Jahre meines Lebens und meine rechte Hand dafür. | Open Subtitles | يمكنني التضحية بعشر سنوات من حياتي و يدي اليمنى من أجل ذلك |
| Und 1947 war ein legendärer Jahrgang, besonders auf der rechten Uferseite von Bordeaux. | TED | وصنف 1947 يعتبر اسطوري عتيق الطراز وخصوصا في الجهة اليمنى من بوردو |
| Okay, ich habe den Tumor... auf der rechten Seite ausgeräumt, aber sieh mal. | Open Subtitles | حسنا, لقد وصلت إلى الورم على الجهة اليمنى من الدماغ, ولكن انظري. |
| Und es war ein Versagen der rechten Herzhälfte. | TED | وكنت اعاني من قصور في الجهة اليمنى من القلب |
| Alle auf die rechte Seite der Maschine. Auf geht's. | Open Subtitles | حسناً، الجميع يذهبون إلى الجهة اليمنى من الطائرة، فقط أمزح |
| Wer dagegen ist, soll seine rechte Hand heben. | Open Subtitles | أي شخص لا يتفق معي ليرفع ذراعه اليمنى من فضله |
| Der rechte Arm war in Katy Lick, der Rumpf in Marshville und das erste Bein war im Müll in Clarksburg. | Open Subtitles | وهذه اليد اليمنى من منطقة كاتي ليك والجذع من مارشفيلي والقدم الاصلية في كلاسبرج |
| Keine Sorge, ihr liebenswerten schlüpfrigen Ladies, so bald mein rechte Hand frei ist, werde ich euch meine volle Aufmerksamkeit geben. | Open Subtitles | لا تقلقن أيّتها الفتيات، سرعان ما تنتهي يدي اليمنى من العمل سأعيركم كامل اهتمامي. |
| Nun, hier können sie die linke Kamera, die rechte Kamera vom Fahrzeug aus gesehen, betrachten und sehen wie der Computer dies interpretiert und die Information ans AirPix sendet. | TED | بحيث يمكنك هنا ان ترى الكاميرا اليسرى والكاميرا اليمنى من السيارة وكيف يفسر ذلك الكمبيوتر ويرسل تلك المعلومات إلى بيكسل الهواء. |
| Ok, jetzt überkreuzen sie ihre Hände, damit die rechte Hand rüber geht, verschränken sie die Finger so, stellen Sie sicher, dass ihr rechter außerhalb des linken Daumens ist -- das ist sehr wichtig. | TED | قاطعوا اليدين بحيث تمر اليد اليمنى من الجهة العلوية اشبكوا أصابعكم هكذا وتأكدوا من وجود الإبهام الأيمن على الوجه الخارجي للأيسر فهذا مهم جداً |
| Öffnen Sie bitte Ihre rechte Hand, Sir. Heilige Scheiße. | Open Subtitles | افتح يديك اليمنى,من فضلك,سيدي؟ |
| Die rechten Seile nach rechts, die linken nach links. | Open Subtitles | الجهة اليمنى من الحبل على اليمين، والجهة اليسرى على اليسار. |
| Fülle jetzt den rechten und den linken Krug. | Open Subtitles | الآن أملئ الجرة اليمنى من الجــرة اليسرى |
| Das Plasma kommt in den rechten Flügel. - Wo ist Jaffe? | Open Subtitles | هيا, ضعوا البلازما في الدفة اليمنى من الجناح الأيمن |
| Ich gehe ins Bett, und wenn ich einschlafen will, sticht etwas in meiner rechten Seite. | Open Subtitles | كلما بدأت أغفو أشعر بألم مفاجئ في الجهة اليمنى من جسمي |
| Spring von der rechten Seite des Panzers und renn weiter in diese Richtung. | Open Subtitles | ،اقفز من الجهة اليمنى من الدبابة وتابع السير في نفس الإتجاه |
| Dort ist ein Messer auf dem Brett mit Butter auf der rechten Seite der Klinge, weil er es mit links benutzt hat. | Open Subtitles | هنالك سكين على لوح الخبز مع زبدة في الجهة اليمنى من الشفرة لأنه استخدمها بيساره من غير المرجح تماماً |
| Doch zunächst legen sie Ihren Notizblock sauber im rechten Winkel zur Theke! | Open Subtitles | لكن أولاً قومي بتعديل زاوية المفكرة كي تصبح ذات زاوية قائمة نسبة إلى الجهة اليمنى من الطاولة |