Meine Linke weiß nicht, was die rechte tut. | Open Subtitles | طوال 30 عاماً ، يدي اليمني لاتعلمما تفعلهيدي اليسرى. |
Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut, und die Hintermänner lassen sich nie blicken. | Open Subtitles | فلا تعلم اليد اليسري ما تفعله اليد اليمني المخ لا يخرج للعراء |
Und wenn ich will, bricht man dir irgendwo auch den rechten Arm. | Open Subtitles | لو أردت، لجعلتهم يكسرون يدك اليمني في ثلاثة أو أربعة مواضع. |
Zur Sicherheit wird das nur nach dem Abtasten seines rechten Auges erlaubt. | Open Subtitles | حتى الذي لَهُ وقايةُ.يُمْكِنُ أَنْ يطلق بعد مَسْح بصمة عينِه اليمني |
Wenn der Premierminister des Jemen auf unserem Boden stirbt, ist das Letzte, was jemand will, dass ein CIA-Agent am Tatort gefunden wird. | Open Subtitles | إن مات رئيس الوزراء اليمني على أرضنا فآخر شيء يريده أي شخص هو وجود عميل للاستخبارات المركزية في مكان الحادث |
und herrschten darüber wie die Taliban. Dann hat das jemenitische Militär es in den Griff bekommen. Einfache Leute standen gegen diese Männer auf und vertrieben sie. Seitdem richten sich die meisten ihrer Aktivitäten, die meisten ihrer Angriffe, direkt gegen die Jemeniten. | TED | مما حفز الجيش اليمني على أن يلملم أطرافه ليتحرك و ناهض الناس العاديون هؤلاء الأشخاص و دحروهم خارجاً، و منذ ذلك الحين، معظم أنشطتهم معظم هجماتهم تم توجيهها لليمنيين. |
Deutlich weniger Beachtung erhielt der Besuch des jemenitischen Präsidenten Abd Rabbuh Mansur Hadi in Washington. Völlig unerwartet durchläuft der Jemen derzeit einen Prozess des politischen Wandels, bei dem 500 Delegierte aus allen Bereichen der Gesellschaft an Plänen für Demokratie, Gerechtigkeit und Gleichberechtigung arbeiten. | News-Commentary | وهناك أيضاً الزيارة التي قام بها الرئيس اليمني عبد ربه منصور هادي إلى واشنطن. فبرغم كل العقبات يشهد اليمن الآن عملية تحول سياسي كبرى، حيث يعمل خمسمائة مندوب من مختلف أنحاء المجتمع اليمني على إعداد خطة للديمقراطية والعدالة والمساواة. |
So ein Fall, wo die linke Hand nicht weiß, was die rechte tut, was, Sir? | Open Subtitles | أى حالة اليد اليسري لا تعرف ماذا تفعله القدم اليمني , سيدي ؟ |
Das ist ihre rechte Hand. | Open Subtitles | ولا تدعونا ننسي اليد اليمني لأيزما كل عشر سنوات أو نحوها تحضر واحداً جديداً |
Ich trete jetzt richtig aufs rechte Pedal. Ich nehme an, wir beschleunigen. | Open Subtitles | تمسكي الآن.سأضغط الدواسة اليمني بقوة أتوقع منّا أن نتعجل |
Sie heben die rechte Hand, greifen mit der anderen zwischen die Beine, und wiederholen diesen Satz. | Open Subtitles | حسنا ، أنت ترفع يدك اليمني بالأعلي، و تضع يدك اليسري علي سروالك و تعيد هذا |
Der linke heißt James Westfall, und der rechte Dr. Kenneth Noisewater. | Open Subtitles | الشمال تدعي, جامس واستفال و اليمني تدعي كينس نويزواتر |
Jesse, du übernimmst die rechte Flanke, Dogma, du übernimmst die linke. | Open Subtitles | خذ الجبهة اليمني دوجما , خذ الجبهة اليسري |
Der Mittelfinger an meiner rechten Hand ist ein kleines bisschen taub. | Open Subtitles | ماذا تقولين ؟ اصبعي الاوسط في يدي اليمني مخدر قليلا |
Durch ein Hornhautimplantat entspricht der Scan seines rechten Auges exakt dem des US-Präsidenten. | Open Subtitles | كنتيجة لزراعة قرنية، بصمة عينه اليمني اصبحت نسخة طبق الأصلُ من بصمة رئيس الولايات المتحدة الأمريكيةِ. |
Ich mache den Einschnitt über dem rechten Knie. | Open Subtitles | أنا الاّن سأقطع القطع الاول فوق الركبة اليمني |
Die Blindheit im rechten Auge zeigt, dass es kein Brustkrebs ist. | Open Subtitles | عمي في العين اليمني يدل أنه ليس سرطان الثدي |
Das Hauptschlafzimmer ist auf der rechten Seite... Wenn Sie sehen möchten, wo Ihr 1000 Jahre alter Ehemann letztendlich auf Ihnen stirbt. | Open Subtitles | الحمام الرئيسي في الجهة اليمني ، إن أردتي أن تري أين سيموت زوجك ذو الألف عام فوقكِ |
Ebenso legen die Depeschen offen, das Präsident des Jemen, Ali Abdullah Saleh, sein Volk und sein Parlament anlog, als es um die Ursache der US-Luftangriffe gegen Al-Quaida im Jemen ging, als er behauptete, das jemenitische Militär sei der Grund für die Bombardierungen. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، تكشف البرقيات أن الرئيس اليمني علي عبد الله صالح كذب على شعبه وبرلمانه بشأن مصدر الضربات الجوية الأميركية التي شنت ضد تنظيم القاعدة في اليمن، قائلاً لهم إن الجيش اليمني كان مصدر القنابل. |
Der Auszug eines Telefonats zwischen Obama und dem jemenitischen Präsidenten. | Open Subtitles | ملخص لمكالمة هاتفية بين (أوباما) والرئيس اليمني. |
Aber wir wollen der Welt sagen: Nein. Wir werden unter einer gemeinsamen Flagge Jemeniten bleiben. | TED | نحن الشعب اليمني نريد ان نقول للعالم .. لا لن يحدث هذا فنحن جميعاً ننطوي أسفل العلم اليمني .. نحن لم نتغير نحن في النهاية يمنيون |