Der sagt: "Ich blinzle nicht, du Jude verkauftest mir eine Billigbrille." | Open Subtitles | ولكن اليابانى يقول: لست مصابا بالحَوَل أيها اليهودى المجنون فأنت من باع لى تلك النظاره الرخيصه |
Zu welchem Gott soll beten ein Jude für einen Christen? | Open Subtitles | لأى رب يصلى اليهودى من أجل مشرك ؟ |
Wir wollten eben den alten Juden zum Sprechen bringen, aber als angelsächsischer Ritter habt Ihr den Vortritt. | Open Subtitles | لقد كنا على وشك دغدغة اليهودى العجوز إلى الحديث و لكنك ستأخذ الأسبقية ، كونك فارساً سكسونياً ، قوموا بربطه بجانب الآخر |
4 zu 1, Scheich. Der Unterschied zwischen einem Römer und einem Juden. | Open Subtitles | أربعه إلى واحد , الفرق بين الرومانى و اليهودى |
Warum ein Hebräer... oder sonst jemand Sklave sein soll. | Open Subtitles | لماذا اليهودى ... . أو أى شخص كان يجب أن يكون عبدا |
Eure heiligen Stätten liegen über dem jüdischen Tempel, den die Römer zerstörten. | Open Subtitles | أماكنكم المقدسة تقبع فوق الهيكل اليهودى الذى هدمه الرومان |
Dieser Jude muss sein Geld unter dem Kopfkissen aufbewahren. | Open Subtitles | ذلك اليهودى يضع أموالة تحت الوسادة |
Klar ist das ein Problem und wenn sich ein Jude, der strikt religiös leben möchte in eine andersgläubige verliebt | Open Subtitles | Clearly, there's a problem. و عندما يهتم اليهودى باتباع نداء ديانته و إذا وقع فى الحب مع احد ما من خارج ديانته |
Wie der ewige Jude. | Open Subtitles | مثل اليهودى الأبدى. (فيلم وثائقى)ا |
Der Unterschied zwischen einem Römer und einem Juden. | Open Subtitles | جيد أربعه إلى واحد , الفرق بين الرومانى و اليهودى |
Sie spucken mir ins Gesicht, weil sie von dem Juden in Miami gestützt werden. | Open Subtitles | يا مايك, انهما يبصقان فى وجهى و كل ذلك بسبب ذلك اليهودى فى ميامى الذى يساندهما |
Sie spucken mir ins Gesicht, weil sie von dem Juden in Miami gestützt werden. Ich weiß. | Open Subtitles | يا مايك, انهما يبصقان فى وجهى و كل ذلك بسبب ذلك اليهودى فى ميامى الذى يساندهما |
Man gibt dem Juden den kleinen Finger... und er nimmt die ganze Hand. | Open Subtitles | إعطى اليهودى إصبعك الأصغر و هو يأخذ ذراعك كلها |
Aber du, Hebräer, wirst all dies erleiden... indem du lebst. | Open Subtitles | لكنك أنت ... أيها اليهودى ... سوف تقاسى من كل هذا - بالحياه |
- Bringt den Hebräer herein. | Open Subtitles | - إحضروا اليهودى هنا |
- Bringt den Hebräer herein. | Open Subtitles | - إحضروا اليهودى هنا |
Eure heiligen Stätten liegen über dem jüdischen Tempel, den die Römer zerstörten. | Open Subtitles | مقدساتكم موجودة فوق الهيكل اليهودى الذى هدمه الرومان |
Oh, ist es nicht. Außerdem: meine Oma hatte immer den allergrößten Respekt vor der jüdischen Gemeinschaft. | Open Subtitles | جدتى كانت تكن كل الإحترام للمجتمع اليهودى |
nach dem jüdischen Gesetz. | Open Subtitles | بناءا على القانون اليهودى |