Du alter verfluchter Jude. Kein Wunder, dass mein Alter dich so lange behalten hat. | Open Subtitles | أيها العجوز اليهودي اللعين لا عجب أن الرجل الكبير أحتفظ بك لفترة طويلة |
Der große Nicht-Jude kommt morgen. Der große Jude ist heute hier. | Open Subtitles | الغير يهودي الأعظم سيأتي غداً اليهودي الأعظم قد جاء بالفعل |
Krieg das aus deinem Kopf, verfluchter Jude! Nur wegen mir kommst du hier zurecht! Das ist der einzige Grund! | Open Subtitles | حاول أن تفهم أيها اليهودي الوغد أنت موجود هنا بسببي ,هذا هو السبب الوحيد |
Und ich spannte mein Seil absichtlich zwischen den arabischen und jüdischen Vierteln in Jerusalem auf, über dem Ben-Hinnom-Tal. | TED | واخترت أن أنصب الحبل بين الجزء العربي والجزء اليهودي من القدس فوق وادي بن حنوم |
Es handelt sich um Untersuchungen, die die zionistische Organisation in Auftrag gegeben hatte, um alternative jüdische Siedlungsgebiete zu sondieren. | TED | وهي دراسات بتكليف من المنظمة الصهيونية لمناطق بديلة للإستيطان اليهودي. |
Diese Straße teilt das Ghetto ungefähr in zwei Hälften. | Open Subtitles | أن هذا الشارع يقسم الحي اليهودي إلى نصفين تقريباً |
Prächtig, ich versprach dem Juden, es ihm nur zur Hälfte zu besorgen. | Open Subtitles | نحن نتوادد هنا وعدتُ هذا اليهودي بأنني سأُدخلها حتى منتصفها فقط |
Sogar ein Jude hätte geweint, wenn er das gesehen hätte! | Open Subtitles | وليس بداخله شفقة أكثر من الكلب اليهودي كان ليبكي لرؤية فراقنا |
Der Jude mit den schwarzen Klamotten und Locken. | Open Subtitles | هذا اليهودي بالملابس السوداء و الشعر المجعد و كل شيء |
Nie hört ich so verwirrte Leidenschaft, so seltsam, wild und durcheinander, wie der Jude in den Strassen ausliess. | Open Subtitles | لم أسمع كلمات شديدة الغضب أغرب وأعنف كالتى نطق بها الكلب اليهودي في الشوارع |
Denn schneidet nur der Jude tief genug, so zahl ich gleich die Schuld von ganzem Herzen. | Open Subtitles | لأنه إذا وصلت طعنة اليهودي لموضع عميق أكون وفيته من كلّ قلبي |
Die Lüge hat mir der andere Jude auch schon erzählt. | Open Subtitles | اليهودي الآخر أخبرني بنفس الكذبة اللعينة. |
Jetzt haben wir ihn! So, Jude, jetzt bist du dran! | Open Subtitles | ،لقد حاصرناه الآن ستدفع الثمن أيها اليهودي |
Ja. Der mexikanische Jude wird dir deinen weißen Arsch retten. | Open Subtitles | نعم اليهودي المكسيكي هنا لإنقاذ مؤخرتك البيضاء النحيله |
Der zweitglücklichste Jude. | Open Subtitles | اليهودي الثاني الأكثر حظاً على قيد الحياة |
Ich habe den jüdischen Märchenprinz, von dem meine Familie träumte, gefunden. | TED | وجدت للتو أمير أحلامي اليهودي الذي حلمت به عائلتي. |
Jegliche Ähnlichkeit zwischen dem Diktator Hynkel und dem jüdischen Friseur ist rein zufällig. | Open Subtitles | أي تشابه بين الديكتاتور هينكل والحلاق اليهودي هو محض مصادفة |
Angelehnt an die jüdische Sitte, sagte er mir, dass ich 120 Jahre alt werden solle. | TED | و مع إشارة للعرف اليهودي قال لي انني سأعيش حتى أبلغ 120 عاماً. |
- Sie räumen das Ghetto. - Für dich ist kein Platz mehr. | Open Subtitles | أنهم ينظفون الحي اليهودي لا يوجد مكان لك |
Aber jetzt haben sie das Militär geholt und hart gegen die Juden durchgegriffen. | Open Subtitles | و لكنهم الآن جاؤوا بالجيش إلى هنا. ثم حدوا من التواجد اليهودي. |
Dieses Mal hast du mich erwischt, Hebräer. Aber ich komme wieder. | Open Subtitles | نلت مني هذه المرة أيها اليهودي لكني سأعود |
Dass jüdisches Blut in den Adern der Borgias fließt. | Open Subtitles | ذلك أن الدم اليهودي يجري في عروق بورجيا. |
Es ist ein schöner Morgen, die Sonne scheint, und du hast deine Meinung übers Jüdischsein geändert. | Open Subtitles | ومن صباح جميل، والشمس مشرقة. وأنت غيرت رأيك عن الشيء اليهودي. |
Howard mit nach Las Vegas nahmen und eine Hure dafür bezahlt haben,... vorzugeben, dass sie Jüdin wäre und dass sie ihm an seine kleine, koschere Gurke wollte. | Open Subtitles | ودفعنا لعاهرة كي تتظاهر أنها يهودية وأنها أرادت مخلله اليهودي الصغير |
Sie ist außerhalb des Ghettos, also können Sie Waren tauschen... für Eier und was Sie so brauchen... | Open Subtitles | لكنه خارج الحي اليهودي لهذا تستطيع مقايضة مزيد من البضائع للبيض, كل ما تحتاجه بالعمال البولنديين |
Ein Heide kam zu ihm und bot ihm an, zum Judentum überzutreten, wenn der Rabbi die gesamte jüdische Lehre rezitieren könne, während er auf einem Bein steht. | TED | جاء وثني إليه وتعهّد اعتناق اليهودية إذا تمكن الحاخام من تلاوة التعليم اليهودي الكامل بينما هو يقف على ساق واحدة. |
Aber falls der Rodef diese Warnung nicht beherzigt, sollte nach jüdischem Gesetz der Rodef ausgeschaltet werden. | Open Subtitles | ولكن لو فشل (الروديف) في إبلاغ ذلك التحذير فبالنسبة للقانون اليهودي يجب أن يقتل (الروديف) |
Der griechische Sklave, ein jüdischer Fischer, und unser loyaler Tribun. | Open Subtitles | العبد اليوناني ,الصياد اليهودي والتربيون المخلص لنا |