Die Europäer sind zu Unrecht verärgert über China, denn seine Wechselkursbindung an den US-Dollar hat den Euro gegenüber den meisten Währungen auf den Devisenmärkten aufgewertet. Im Gegenteil, sie sollten die Dollarbindung als wertvolles Geschenk ansehen. | News-Commentary | إنه لمن الخطأ أن يغضب الأوروبيون من الصين لأن ربطها لعملتها بالدولار الأميركي كان سبباً في رفع قيمة اليورو في مقابل أغلب العملات في أسواق صرف العملات الأجنبية. بل ينبغي عليهم أن ينظروا إلى مسألة ربط العملة هذه باعتبارها هدية قيمة. |
Dies schadet den europäischen Exporten sowohl in die USA wie auch nach Asien. Eine geringere europäische Abhängigkeit vom US-Exportmarkt wird Europa kaum vor den Auswirkungen der amerikanischen Konjunkturverlangsamung schützen können, wenn der Euro gegenüber den wichtigen asiatischen Währungen gleichermaßen stark aufwertet wie jetzt schon gegenüber dem Dollar. | News-Commentary | وهذا من شأنه أن يلحق الضرر بالصادرات الأوروبية سواء إلى الولايات المتحدة أو آسيا. وتقليص اعتماد أوروبا على سوق الصادرات في الولايات المتحدة لن يحمي أوروبا من التأثيرات المترتبة على تباطؤ اقتصاد الولايات المتحدة إذا ما ارتفعت قيمة اليورو في مقابل العملات الآسيوية الرئيسية بنفس القدر الذي ارتفعت به في مقابل الدولار. |