Wieso versuchen wir nicht, uns heute mal nicht in die Haare zu kriegen? | Open Subtitles | عِنْدي فكرةُ. دعنا نَذْهبُ اليومَ الكاملَ بدون دُخُول شَعرِ بعضهم البعضِ. |
Also heute sind sie nicht 15 individuelle Ärzte,... sie sind ein Team Chirurgen, die das Krankenhaus repräsentieren. | Open Subtitles | لذا فلستمُ اليومَ خمسة عشر طبيباً منفرداً، بل فريقاً من الجرّاحين يمثّل هذا المشفى |
Es ist 15:45 Uhr, wie lang habt ihr heute überhaupt gemacht? | Open Subtitles | الساعة 3: 45. كم ساعةً عملتم اليومَ يا رفاق؟ |
Sie werden mich finden,... ..denn der Tag kommt, und sie werden nicht ohne mich gehen. | Open Subtitles | هم سَيَجِدونَني لأن اليومَ يَجيءُ وهم لَنْ يَتْركوا بدونني. |
- Er hat andere Termine abgesagt, damit ihr euch den ganzen Tag aussprechen könnt. | Open Subtitles | - ألغىَ تعييناتَه الأخرى، لذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ اليومَ الكاملَ لمُنَاقَشَة هذا خارج. |
Nach dem Sprühen hält sich die Wirkung einen Tag lang. | Open Subtitles | هبوط العينَ مِنْ هذه القنينةِ سَيَدُومُ اليومَ الكاملَ |
Mami wollte, dass ich mir heute die Uhr abwasche, die du mir gemalt hast. | Open Subtitles | اليومَ جعلتني أملأ فراغات الرسمة التي قمتَ برسمها |
Bis heute gingen sie davon aus, dass es sich um einen Einzelfall handelte. | Open Subtitles | حتى اليومَ كانوا يَعتقدونَ أنهُ حادِثاً مَعزولاً. |
Ja, aber heute ist ihr freier Tag, also ist sie nicht bei der Arbeit. | Open Subtitles | نعم, ,لكنَّ اليومَ هو يومُ عطلتها إنَّها ليست متواجدةً بالعمل |
Was du heute getan hast, hat die Grenze überschritten und uns beide zu Trottel gemacht und wenn es je wieder vorkommt, werde ich gezwungen sein, dich vom Truck zu verbannen. | Open Subtitles | إنَّ ما فعلتيهِ اليومَ كان تجاوزاً للحدود وقد أظهر كلانا بمظهر الغبي وإن حدث وحصل ذلكـَ مرةً أخرى |
heute ist irgendwo nach all diesen Tagen, Schatz. | Open Subtitles | إنَّ اليومَ لهو بمثابةٍ يومٍ لا يضاهيهُ أحدِ تلكـَ الأيّام |
heute gab es eine neue Entwicklung, in der Geschichte des Avias Flug 514. | Open Subtitles | ظهرَ اليومَ تطوّرٌ جديد فيما يخصُّ تحطّمَ الرحلة "آفياز 514". |
Wir sind heute hier versammelt, um diesen Mann zu ehren. | Open Subtitles | اجتمعنا اليومَ هنا لتكريم هذا الرجل. |
Gut geschummelt heute. | Open Subtitles | يا لها من طريقةٍ للغشِ اليومَ. |
- Superschuss! - Jetzt war der Tag nicht umsonst. | Open Subtitles | انظر لهذه الضربه- الآن أَعْرفُ ان اليومَ ما كَان مضيعه- |
Der schönste Tag meines Lebens. | Open Subtitles | كَانَ اليومَ الأكثر سعادةَ مِنْ حياتِي |
Hören Sie, ich kam zu Ihnen in den Laden weil ich den Tag mit Annabel und Matt verbrachte. | Open Subtitles | انظرى انا جئت إلى متجركَ لأننى... كنت أَقضى اليومَ مع أنابيل ومات... |
Ich hab so viel einstecken müssen, dass ich den Tag herbeisehne, wo ich endlich mal austeilen kann. | Open Subtitles | أَخذتُ كثيراً فضلات كa med طالب بأنّني أَنتظرُ اليومَ أَصِلُ إلى شخص ما الصنعِ أَعاني. |
Du durftest den Tag mit mir auf See verbringen. | Open Subtitles | عليك أن تقضي اليومَ في البحر مَعي. |
Ich war den ganzen Tag weg, wandern, oben in Mount Hood. | Open Subtitles | ، حسناً ، لقد غبتُ اليومَ بأكملهِ " لقد كُنتُ أتنزهُ بالقرب من جبل " هود |