ويكيبيديا

    "اليوم التالي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nächsten Tag
        
    • Tag danach
        
    • Tag später
        
    • Tag nach
        
    • Tag darauf
        
    • am nächsten Morgen
        
    • Tags darauf
        
    • am Tag
        
    • Nacht
        
    • neulich
        
    • folgenden Tag
        
    Also ich wollte ihr von meiner Idee nichts sagen, aber schon am nächsten Tag konnte ich nicht mehr innehalten, ich hab' es ihr erzählt. TED حسناً .. لنعد الى قصتنا .. كنت لا اريد ان اخبرها عن مشروعي ولكن في اليوم التالي لم اتمالك نفسي .. واخبرتها
    Man macht den Fernseher an und am nächsten Tag geht es von vorne los. Open Subtitles تُفتح التلفزيونَ. تطفئ كل شئ اخر. تَنْهضُ اليوم التالي و تَبْدأُ مرة أخرى.
    Ich habe am nächsten Tag in der New York Post nachgeschaut. Open Subtitles هم بالتأكيد يمكن أن. لذا، دقّقت البريد من اليوم التالي.
    Aber Rafe stand am nächsten Tag wieder da oben, das Bein in Gips. Open Subtitles لكنك لا تتصوري لقد عاد ريف في اليوم التالي وجمع ادوات كثيرة
    Am nächsten Tag habe ich Claires Ratschlag befolgt und Raja in der Eingangshalle ignoriert. Open Subtitles في اليوم التالي في المدرسة لقد اخذت بنصيحة كلير وتجاهلت راجا وفي الممر
    Große Tour, neue Platte, meldete sich am nächsten Tag für eine Entziehungskur an. Open Subtitles جولة كبيرة، سجل جديد، يفحص نفسه الى آفاق جديدة في اليوم التالي
    An einem Tag bist du Muse, am nächsten Tag Schnee von gestern. Open Subtitles في يوم ما تكوني ملهمه في اليوم التالي تكونين اخبارا قديمه
    Bis zum nächsten Tag, als ich an nichts anderes denken konnte als ans Essen, Open Subtitles إلى أن جاء اليوم التالي حيث لم يكن بإمكان التفكير بشيء غير الطعام
    Am nächsten Tag konnte ich die Schlüsselkarte zu meinem Büro nicht finden. Open Subtitles في اليوم التالي , لم استطع ان اجد بطاقة فتح المكتب
    Aber wir kümmern uns um die schwersten Fälle und bestellen die anderen für den nächsten Tag wieder her. TED لكننا نأخذ من فحصناهم، ونقوم بمقابلة البقية في اليوم التالي.
    Ich knipste nur ein paar Fotos von den Kindern, und am nächsten Tag kam ich mit den Postern und wir klebten sie an. TED فقط التقطت بعض الصور للاطفال, وفي اليوم التالي جلبت الملصقات وبدأنا لصقها.
    Dann, am nächsten Tag, hielt ich am Hauptplatz eine Versammlung ab und ein paar Frauen kamen. TED لذلك وفي اليوم التالي عقدت اجتماعا في الميدان الرئيسي وحضر بعض النسوة.
    war ich am nächsten Tag in Tahrir. TED ذهبت مباشرة في اليوم التالي إلى التحرير
    Am nächsten Tag, gingen alle ins Zentrum um das Siegerteam und den Premierminister zu selben Zeit zu treffen. TED في اليوم التالي ، الجميع أتجهوا الى وسط المدينة للقاء الفريق الفائز ورئيس الوزراء في ذلك الوقت.
    Wie Sie bereits gemerkt haben: Als Teenager war ich neben der Spur und wusste nicht, ob ich am nächsten Tag noch lebe. TED لذا كما استنتجتم في سنوات مراهقتي كنت قد ضعت في الواقع أذهب كل يوم أتساءل إذا كنت سأعيش في اليوم التالي
    Am nächsten Tag würde ich kommen und es wieder tun. TED وفي اليوم التالي أعود وأفعل الشيء نفسه مرة أخرى.
    Und ich wartete ab und am nächsten Tag mochte ich sie etwas mehr, am Tag darauf noch ein Stück mehr und jetzt liebe ich sie. TED وانتظرت، وفي اليوم التالي فإنها أعجبتني قليلا وفي اليوم التالي اعجبتني أكثر، والآن فأنا حقا أحبها
    Wenn das wie eine etwas seltsame, abstruse Sache erscheint: In Großbritannien hatte die Post eine Erfolgsquote von 98 Prozent bei der Auslieferung der Express-Post am nächsten Tag. TED لو بدا هذا مثل شيئ غريب مبهم في المملكة المتحدة، حصل مكتب البريد على ٨٩ بالمائة كمعدل نجاح في تسليم البريد الممتاز في اليوم التالي
    Am Tag danach kam ich wieder, und sie waren schon zerkratzt. TED عدت في اليوم التالي , ووجدت انه قد تم تمزيقها.
    Wäre ich einen Tag später gekommen, hätte ich dich nie wieder gesehen? Open Subtitles لو كنت إذاً قدمت هنا في اليوم التالي فلم أكن لأراك
    Dieses Abkommen tritt einen Tag nach dem Tag in Kraft, an dem die beide Parteien einander schriftlich notifiziert haben, dass die rechtlichen Voraussetzungen für das Inkrafttreten des Abkommens erfüllt sind. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق في اليوم التالي لإخطار كل من الطرفين الآخر خطيا بأن الشروط القانونية لنفاذ الاتفاق قد استوفيت.
    am nächsten Morgen sind wir in unserer Teamsitzung. Alle sind noch ein bisschen benebelt. TED لذا، في اليوم التالي كنا نتسكع في اجتماع فريقنا وكنا جميعا مشوشون قليلا
    Doch erst als die Götter ihn Tags darauf zurückkommen sahen, begannen sie, sich zu sorgen: TED لكن في اليوم التالي فقط عندما رأوه عائدًا، بدأ الأسياد بالشعور بالقلق.
    Sie durchdrangen das Eis in der Finsternis einerjeden Nacht und eines jeden Tags. Open Subtitles محدقتين إلي الأمام إلي الأبد... عبر ظلام كل ليلة... وفي اليوم التالي...
    neulich sah ich ein echt hässliches Mädchen. Open Subtitles نعم , نعم انا رأيت تلكم الفتاة في اليوم التالي كانت قبيحة
    Und dann am folgenden Tag, ging ich zum Orthopädie-Zentrum. TED ولذلك في اليوم التالي ذهبت لمركز تقويم الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد