1. beschließt, den 2. April zum Welttag der Aufklärung über Autismus zu erklären, der ab 2008 jährlich zu begehen ist; | UN | 1 - تقرر تحديد يوم 2 نيسان/أبريل بوصفه اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد، يحتفل به كل سنة ابتداء من عام 2008؛ |
4. erklärt den 21. Mai zum Welttag der kulturellen Vielfalt für Dialog und Entwicklung, in Anlehnung an den während der Weltdekade für kulturelle Entwicklung begangenen Welttag für kulturelle Entwicklung; | UN | 4 - تعلن يوم 21 أيار/مايو اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، كصدى لليوم العالمي للتنمية الثقافية الذي جرى الاحتفال به خلال العقد العالمي للتنمية الثقافية؛ |
Der Welttag für die Bekämpfung der Wüstenbildung 2006 schließlich stand unter dem Thema "Die Schönheit der Wüsten - die Herausforderung der Wüstenbildung". | UN | وأخيرا، كان عنوان موضوع اليوم العالمي لمكافحة التصحر لعام 2006 ”جمال الصحارى - وتحدٍ اسمه التصحر“. |
Weltdiabetestag | UN | 61/225 - اليوم العالمي لمرضى السكري |
es begrüßend, dass die Internationale Diabetes-Föderation seit 1991 in gemeinsamer Trägerschaft mit der Weltgesundheitsorganisation den 14. November als Weltdiabetestag begeht, | UN | وإذ ترحب باحتفال الاتحاد الدولي لمرضى السكري بيوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر باعتباره اليوم العالمي لمرضى السكري على مستوى عالمي منذ عام 1991، بمشاركة منظمة الصحة العالمية، |
1. beschließt, den 14. November, den gegenwärtigen Weltdiabetestag, zu einem von 2007 an jährlich zu begehenden Tag der Vereinten Nationen zu erklären; | UN | 1 - تقرر اعتبار 14 تشرين الثاني/نوفمبر، وهو حاليا اليوم العالمي لمرضى السكري، يوما من أيام الأمم المتحدة يحتفل به كل سنة ابتداء من عام 2007؛ |