ويكيبيديا

    "الّتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die
        
    • das
        
    • wie
        
    • den
        
    • du
        
    • dem
        
    • für
        
    • ich
        
    • der
        
    • sein
        
    • von
        
    • werden
        
    das waren die schönen Gespinste, die sich um meine Abwesenheit spannen. Open Subtitles كانت تلك هذه هي العظام الجميلة الّتي كَبرت أثناء غيابي.
    Ihr wisst ja, der Absatz steht für die phallischen Elemente, die Frauen unterdrücken. Open Subtitles هل تعرف بأنّ الكعب يمثل العناصر القضيبية من قِبل النساء الّتي تُخضعها.
    Mir ist nur wichtig, wie schnell ich Ihnen Geld verschaffen kann. Open Subtitles آبه فحسب في مدى السّرعة الّتي ستجني بها المال بمساعدتي
    20 Riesen Belohnung für den, der mir sagen kann, wo er ist. Open Subtitles سأحصل على 20 ألف الّتي ستذهب إلى من يخبر أين هو.
    All diese Dinge sagen uns, dass wir am Leben sind, möchtest du das nicht? Open Subtitles إنّها جميع الأمور الّتي تخبرنا أنّا على قيد الحياة، ألا تريد ذلك ؟
    ich bitte dich lediglich, dir den Geheimkram hinter dem Bericht anzusehen. Open Subtitles أنا فقط أسألك أن تتصفح الأشياء السرية الّتي خلف التقرير.
    Dies ist einer der schönsten Morgen, die ich je erlebt habe. Open Subtitles هذا أحد أكثر أوقات الفجر الجميلة الّتي رأيت على الإطلاق.
    ich bedaure die Umstände, die dazu geführt haben, aber ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit. Open Subtitles حسناً،أناآسفةلهاتِهِالظّروف.. الّتي جلبتكِ لِتناقشي هذهِ الأمور. أنا أتطلّع شوقاً للعمل معكِ على هذا الأمر.
    die Waffenmarkierung, die ihr seht, ist die letzte für 40 Kilometer. Open Subtitles علامة السلاح الّتي تراها هي آخر علامة حتّى 25 ميل.
    Natürlich, gibt es viele psychische Erkrankungen, die mit Operation nicht behoben werden können. Open Subtitles هنالك العديد من الأمراض العقليّة، . الّتي لايمكن معالجتُها عن طريق الجراحة
    Nein, sie lieferte mir und dem Mädchen, das ich in der Bar abgeschleppt hatte, die Pizza. Open Subtitles كلاّ، لقد أوصلت البيتزا من أجلي ومن أجل الفتاة الّتي اصطحبتها ليلة أمسٍ من الحانة.
    das Einzige, das süßer als deine Manieren sind, ist mein Pfirsichauflauf. Open Subtitles الشّيء الوحيد الألذُّ من أخلاقكَ هي فطيرة الخوخ الّتي أعدّها.
    Es sind Zeiten wie diese, wo ein Sohn seine Mutter braucht. Open Subtitles في مثل هذه الأوقات الّتي يحتاج فيها الإبن إلى أمّه.
    das ist der einzige Weg, wie ich die Farm retten kann. Open Subtitles . هذه الطريقة الوحيدة الّتي يمكن بها أن أنقذ المزرعة
    ich denke, du kannst der Versuchung nicht widerstehen, mich mit deiner erfundenen Stalking Anklage zu verhaften. Open Subtitles و أشعر أنّك لن تقدر على مقاومة الرغبة باعتقاليّ . بتهمة المطاردة الّتي تهذي بِها
    Man kann es ja niemandem verdenken, dünn sein zu wollen. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ لُمْ هؤلاء الناسِ لإرادة الّتي سَتَكُونُ الرقيقةَ.
    Warum wollte sie sich von mir erschießen lassen? Open Subtitles حسنا، ثمّ الذي جاءت إلى طلب شقّتي الّتي ستقتل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد