Seit dieser großen Expansion haben wir keinen Nettozuwachs der Verletzungen, und an der Maxime, dass Zahlen Sicherheit beinhalten, ist also etwas dran. | TED | بعد هذا التوسع الضخم لا يوجد اي زيادة في الاصابات وهناك شيء في هذه الحقيقة هو ان هناك امان في هذه الارقام |
Er starb also und Sie sind in Sicherheit. Was fanden Sie heraus? | Open Subtitles | حسنا لقد مات واصبحت في امان ، ماذا اكتشفت ؟ |
Wir sind erst in Sicherheit, wenn der Vertrag unterschrieben ist. | Open Subtitles | مما رويتيه لى , لا احدا منا فى امان حتى يتم التوقيع على تلك الاتفاقيه |
Wenigstens warst du sicherer, als du dachtest. | Open Subtitles | حسنا، على الاقل انك في امان اكثر مما تظنين |
Da ist es sicherer, als dein Sklave zu gelten, denn als dein Gefährte. | Open Subtitles | انه امان ان ابدو كعبدك اكثر من صديقك |
Jenkins würde mich immer suchen. Und im Klub war ich nicht sicher. | Open Subtitles | جينكنز لن يتوقّف عن البحث، وأنا لم اكن في امان في نادي الأكاديمية |
(Scully) Wer entscheidet letztendlich über die Sicherheit? | Open Subtitles | من يقوم بوضع الحكم الأخير على امان القطع ؟ |
Ich habe den einzigen Sicherheitsgurt. Zur Sicherheit. | Open Subtitles | انا عندى حزام امان هنا فقط والامان له اهميه أولى |
Er hatte 4 Jahre vertrödelt um die langweilige und absurde Pflicht zu erfüllen, sein Studium abzuschließen, und jetzt hatte er sich emanzipiert von dieser Welt der Zerstreuung, der falschen Sicherheit, der Eltern und des materiellen Überflusses. | Open Subtitles | من الوفاء السخيف والممل للتخرج من الجامعة, والان هو حر فى عالم بلا حدود من الحرية, امان مزيف كالأهل |
Alles wird wieder gut. Du bist jetzt in Sicherheit. | Open Subtitles | كل شيئ سوف يكون على مايرام انت في امان الان |
Wenn meine Männer und ich in Sicherheit sind,... werden die Geiseln freigelassen. | Open Subtitles | عندما نكون انا ورجالي بعيدا في امان سوف يتم الافراج عن الرهائن يبدو معقولا |
Finde Rawley und halt ihn fest, bis der Prinz in Sicherheit ist. | Open Subtitles | البحث عن راولي واحتجازه حتى الأميرفي امان , واضح |
Es ist nicht sicher, nirgendwo ist es das, aber es gibt limitierte Sicherheit. | Open Subtitles | ان المكان ليس آمناً لا يوجد مكان كذلك ولكن هناك امان بالأعداد الكثيرة |
Der heutige Plan hat als einziges Ziel die Sicherheit Ihrer Frau. | Open Subtitles | خطة اليوم هى جعل امان زوجتك هو هدفنا الاول |
- Wenn sie in Sicherheit sind, werden Sie, ebenso wie alle anderen, verhaftet. | Open Subtitles | عندما يكونون في امان سيتم القبض عليك مثل اي شخص اخر |
Wenn Sie sich entscheiden, hinzugehen, stelle ich sicher, dass wir genug Arbeitskräfte haben, um Ihre Sicherheit zu bewahren. | Open Subtitles | اذا قررتي الى الذهاب .. سوف اتأكد باننا نمتلك عدد كافي من الرجال هناك لابقاءكم جميعًا في امان |
Für den Augenblick sind Sie in Sicherheit. | Open Subtitles | ليس هناك احد في الخارج انت في امان حاليا |
Das heißt den Ball ins Außenfeld schlagen, er kommt auf, er wird nicht gefangen, und wer den Ball versucht hat zur First Base zu werfen, hat es nicht rechtzeitig geschafft und der Läufer war in Sicherheit. | TED | وهذا يعني ضرب الكرة في ارض الملعب, سقطت, لم يتم التقاطها, والشخص الذي حاول رميها للقاعدة الاولى لم يصل الى هناك في الوقت المناسب وكان العدَاء في امان. |
Wir sind hier drinnen sicherer als da draußen. | Open Subtitles | هنا اكثر امان من الخروج |
Wir hielten es für sicherer, in Europa zu arbeiten und Wischmopp Anweisungen zu geben. | Open Subtitles | افتكرنا شغلنا هايكون في امان اكتر لو اشتغلنا في البحر وأدينا (أوامرنا لـ (رغرات |
Kein Ort in England ist sicherer. | Open Subtitles | لا يوجد مكان اكثر امان |
Am Strand war es sicher. Hier ist es nicht sicher. | Open Subtitles | كان هناك امان على الشاطئ،هنا لايوجد امان |