Geh da rein und sieh nach, ob du was für mich findest. | Open Subtitles | امضِ إلى هناك وانظر إنْ كان باستطاعتك العثور على شيء لي |
Sorry, ich sagte "Was?", aber ich wollte sagen, "Geh weg!". | Open Subtitles | أعتذر . قلت "ماذا", لكن قصدتُ "امضِ في سبيلك" |
Oh, ich habe etwas vergessen. Geh du ruhig vor, in Ordnung? Und Louis, danke. | Open Subtitles | ويحي، لقد نسيتُ شيئًا، امضِ أنت، حسنٌ؟ |
Na los. | Open Subtitles | نعم,امضِ قُدماً |
Fahren Sie. | Open Subtitles | امضِ قُدماً |
Mach schon, los, Honey, gib's mir, leg sie mir um den Hals. | Open Subtitles | امضِ, ضعيه في فمي هيا يا حبيبتي, افعليها من أجلي ضعيه حول عنقي |
- Oder ich zwinge dich dazu! Nur zu, Daddy. Nimm deinen Gürtel. | Open Subtitles | ـ أو سأجعلكِ تخبريني ـ امضِ بما تفعله أبي ، احضر حزامك |
Los, Geh schlafen. | Open Subtitles | هيّا امضِ لتنال قسطًا من النوم. |
Los, Geh schlafen. | Open Subtitles | هيّا امضِ لتنال قسطًا من النوم. |
Hier, deine Bücher. Na Geh. | Open Subtitles | ها هي كتبكَ، امضِ |
Nun, Geh voran. | Open Subtitles | حسنًا ، امضِ قدمًا لذلك |
Dann Geh los und beweise es. | Open Subtitles | هيا امضِ وأثبت ذلك |
Schaff es aus der Welt, und dann Geh weiter. | Open Subtitles | اجعلها تنقضي، ثُم امضِ |
Geh schon. Ich komme nach. | Open Subtitles | امضِ أنتَ وسألحق بكَ. |
Na los. | Open Subtitles | امضِ |
Na los. | Open Subtitles | امضِ. |
Na los! | Open Subtitles | امضِ مضيّك! |
Fahren Sie fort. | Open Subtitles | امضِ. |
Fahren Sie um ihn herum! | Open Subtitles | امضِ من حوله! |
Fahren Sie fort. | Open Subtitles | امضِ . |
Mach schon. | Open Subtitles | امضِ |
Mach schon. | Open Subtitles | امضِ. |
Also Nur zu, Sie tun, was Sie tun, aber unser nächstes Gespräch wird nicht so freundlich werden. | Open Subtitles | لذا امضِ قدماً، وواصل القيام بما تفعله ولكن المحادثة التالية التي سنجريها لن تكون ودية للغاية |