Ich bitte nicht um Hilfe. Gib mir nur freie Hand. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك المساعدة يا مايكل امنحنى فقط حرية التصرف |
Mut gefällt dir, Crom. Darum erfülle mir eine Bitte: | Open Subtitles | الشجاعه ترضيك يا ، كروم لذا امنحنى طلباً واحد |
Gib mir nur eine Stunde Zeit! Ich brauche Zeit zum Nachdenken. | Open Subtitles | امنحنى ساعة واحدة فقط احتاج بعض الوقت للتفكير بالأمر |
Gebt mir die Gelegenheit, die Schande der Niederlage abzuwaschen. | Open Subtitles | امنحنى الفرصة لكى ..اتخلص من خزى الهزيمة |
Geben Sie mir fünf Minuten. Sie ist meine Braut. | Open Subtitles | امنحنى 5 دقائق معها, وستعود فتاتى |
- Ich hol mir neue Männer. - Nein. | Open Subtitles | امنحنى الفرصة لتجنيد رجال أخرين - لا - |
Gewährt mir wenigstens einen sauberen Tod. | Open Subtitles | على الأقل امنحنى موتة كريمة |
Gib mir etwas Zeit. | Open Subtitles | فقط امنحنى بعض الوقت |
Vergib mir, oh Herr, denn ich habe gesündigt. | Open Subtitles | امنحنى البركة, ابتاه, لاخطائي |
- Gib mir ein paar Stunden. | Open Subtitles | - امنحنى ساعتين |
Gib es mir... | Open Subtitles | ! امنحنى الحياة |
Bring mir Glück. | Open Subtitles | امنحنى ثروة |
Gib mir eine Sekunde. | Open Subtitles | امنحنى لحظة |
(flüsternd) Schenk mir ein Kind! | Open Subtitles | امنحنى طفل |