ihre Mutter hat sich immer um sie gekümmert und jetzt mache ich das. | Open Subtitles | لقد اعتادت امهم دائما أن تضع أعينها عليهم , ولقد جاء الأمر لى الأن , لذلك |
Mädchen warten, bis sie älter sind, bis sie Piercings und Geschlechtskrankheiten bekommen können, und... ihre Mutter einen "Sack voller Fotzen" nennen. | Open Subtitles | البنات ينتظرون حتى يكبروا عندما يحصلو على ثقوب الجسم و الأمراض المعدية وينعتون امهم بـ كيس الحقارة |
Sagst du deinen Kindern, du lerntest sie als " Hooters" -Kellnerin kennen? | Open Subtitles | استقول لأولادك انك قابلت امهم حين كانت تعمل نادلة في بار الاجراس |
Sagst du deinen Kindern, du lerntest sie als "Hooters" -Kellnerin kennen? | Open Subtitles | استقول لأولادك انك قابلت امهم حين كانت تعمل نادلة في بار الاجراس |
Es gibt kein Kind auf der ganzen Welt, dass mit ihrer Mutter über Sex reden will... | Open Subtitles | لا يوجد هناك اطفال في العالم ، يرغبون بالحديث مع امهم بأمور الجنس |
Sag ihnen, ihr Vater will, dass sie ihrer Mutter gehorchen. | Open Subtitles | قولي لهم بأن ابوهم يخبرهم بإحترام امهم |
"Ja, das ist das andere Kind meines Ehemannes zusammen... mit deren Mutter auf unserem Weihnachtsfoto"? | Open Subtitles | لماذا تعتقد اني سأقول لأصحابي ..اجل ، هذا هو زوجي ... الذي يحب اولاده ويحب امهم زوجي الذي في صورة عيد الميلاد؟ |
Sie sind alt genug, um zu wissen, daß ihre Mutter noch kann. | Open Subtitles | ان امهم لازالت تعمل بجديه وسخونه |
ihre Mutter war hingerissen von Venedig. | Open Subtitles | .. اذا لم تمانع - امهم كانت تحب فينسيا - |
Ich wollte Videos machen, weil unsere Kinder sehen sollten, wie unglaublich ihre Mutter war, | Open Subtitles | ...اردت ان اخذ هذه الفيديوات لانه اردت اطفالنا ان يروا كيف كانت امهم رائعة |
Jungtiere bleiben in der Nähe ihrer Mutter. | Open Subtitles | فقس البيض قريبا من امهم. |
Sie ist deren Mutter. | Open Subtitles | إنها امهم |