Er sagte, ich soll tun, was immer Sie sagen. Ich wäre in guten Händen. | Open Subtitles | لقد اخبرنى ان افعل ما تخبرنى به و سوف اكون فى ايدى امينه |
Ich dachte, Sie freuen sich zu hören, dass sie in guten Händen ist. | Open Subtitles | انا اعتقد انك ستكون سعيد.عندما تعلم انها في ايدي امينه |
Macht Euch keine Sorgen. Die Armbrust ist in guten Händen. | Open Subtitles | لا تقلق , يا سيدى القوس فى أيدى امينه |
Er ist in guten Händen. Das verspreche ich. Ja. | Open Subtitles | انه في ايدي امينه اعدك انت مستعد؟ |
Ich bin in guten Händen. | Open Subtitles | نحن بخير كما ترى انا بين يدي امينه |
Ich denke, wir sind in guten Händen. | Open Subtitles | اعتقد اننا فى ايدى امينه. |
Das Volk ist in guten Händen, Doktor. | Open Subtitles | الناس فى أيدى امينه |
Das Volk ist in guten Händen, Doktor. | Open Subtitles | الناس فى أيدى امينه |
Sie sind in guten Händen. | Open Subtitles | لشركه (بروكس للمشروعات) انت في ايد امينه |
Easy ist in guten Händen. | Open Subtitles | فرقة "ايزي" في ايدٍ امينه |