Es tut mir leid, wenn wir Sie bei lhren Ermittlungen gestört haben. | Open Subtitles | اسمع,انا آسفة إن كنا قد أفسدنا تحقيقك,تلك لم تكن نيتي |
Es tut mir leid Carson, aber... wir wissen noch nicht viel darüber. | Open Subtitles | انا آسفة , كارسون , ولكن قمنا بذلك فقط في هذه لفترة قصيرة. |
Es tut mir leid, es wäre so schön wenn einige Patienten netter zu dir wären. | Open Subtitles | انا آسفة ,أتمنى أحد المراجعين أن يكون لطيفاً معك |
Es tut mir so leid, wegen dieser Hochzeitswette, aber, sieh mal, ich weiß nicht wieso ich es getan habe, weil... ich Amnesie habe. | Open Subtitles | انا آسفة جدا حول موضوع الرهان , ولكن أتعلمين انا لا اعلم لماذا فعلت ذلك لاني مصابة بفقدان الذاكرة |
Doch. - Tut mir leid. Sie meinten, ob wir uns mal irgendwo anders begegnet sind? | Open Subtitles | انا آسفة ، انك تعنى ألم نلتق من قبل فى مكان ما |
Entschuldige. Ich bin mit Samuel verabredet. | Open Subtitles | أتعلم، انا آسفة لدي لقاء مع صاموئيل الان |
Das tut mir leid. Soll ich dir etwas Makkaroni und Käse machen? | Open Subtitles | انا آسفة, هل تريد مني أن احضر لك المعكرونة بالجبن؟ |
Entschuldigung, wie ich vorhin mit Ihnen geredet habe. | Open Subtitles | انا آسفة على الطريقة التي تكلمت بها معك سابقا |
Es tut mir leid, dass ich nicht so ein anregender Lunch-Begleiter bin wie Doug. | Open Subtitles | انا آسفة بأني لست رفيقة غداء جيّدة كـ دوج |
Es tut mir leid, dass ich so spät auf diese Anschuldigungen reagiere, aber das ist wirklich eine persönliche Angelegenheit. | Open Subtitles | انا آسفة لأخذ هذا الوقت الطويل للرد على هذه الإدعاءات لكن حقاً إنها مسألة شخصية |
Okay, Es tut mir leid. Ich bin nur etwas abgelenkt. | Open Subtitles | حسناً, انا آسفة لقد تشتت انتباهي قليلاً فحسب |
Es tut mir leid, dass ich den gestohlen habe. Ich gebe ihn direkt morgen zurück. | Open Subtitles | انا آسفة أني سرقت ذلك سأرجعها غداً صباحاً |
Es tut mir leid. Es ging mir nicht gut. Du hättest nicht gehen müssen. | Open Subtitles | انا آسفة , لم اكن اشعر بخير لم يكن عليك الذهاب |
Sei still, damit sie es nicht tut. Entschuldige. Es tut mir leid. | Open Subtitles | فلتهدأ حتى لا تفعل آسفة , انا آسفة أيتها الطفلة الحمقاء أحسنت عملاً يا جورج |
Hören Sie, Pierce, Es tut mir leid, aber er war verfügbar, wir hatten eine freie Stelle, und ich traf die Entscheidung. | Open Subtitles | انظري يابيرس ، انا آسفة ولكن لقد كان متاحًا وكان لدينا فرصة عمل ، وقمت بالاتصال |
Es tut mir leid. Aber Chandler hat jemanden und Phoebe hat jemanden. | Open Subtitles | انا آسفة تشاندلر لديه رفيق وكذلك فيبي |
Es tut mir leid, Papa, ich habe versucht, ihn zu vergessen. | Open Subtitles | انا آسفة يا ابي لقد حاولت نسيانه |
- Es tut mir leid, hier hereinzuplatzen. - Mademoiselle. | Open Subtitles | سيد "بوارو" انا آسفة لإقتحامي هكذا - آنستي - |
Sieh mal, Dena, Es tut mir so leid wegen heute Abend. | Open Subtitles | اسمعي يا دينا , انا آسفة جدا عما حصل اليوم أنا أعني ماأقوله |
- Tut mir leid, ich kann Sie mir nicht bei so was vorstellen. | Open Subtitles | انا آسفة , لا أستطيع تخيلك في أحدى تلك العروض ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Oh, Das tut mir leid, aber wir brauchen wirklich etwas Zeit für uns. | Open Subtitles | انا آسفة ولكننا حقاً نحتاج لبعض الوقت لأنفسنا |
Ich war... Besuchszeiten. Entschuldigung. | Open Subtitles | ساعات الزيارة انا آسفة لم اقصد |
Oh, Ellie, das tut mir so leid, ich hab es ausgeschaltet. | Open Subtitles | "ايلي" ، انا آسفة لقد اطفئته - لا يهم |