| Ich hoffe nur, du weißt, dass du nie das tun kannst, was ein Mann tun kann. | Open Subtitles | انا آمل فقط بان تعرفوا بأنكم لن تستطيعوا أبداً مجاراة ما يفعله الرجل |
| Ich hoffe, ich löse die Probleme mit meinem Mann, und ich schätze, ich... | Open Subtitles | انا آمل ان تنصلح الأمور مع زوجي و أظن انني |
| - Tja, ich... - Ich hoffe, Sie waren nicht seekrank. | Open Subtitles | حسنا, انا آمل انك لم تصاب بدوار البحر |
| Ich hoffe nur, der Schacht führt irgendwohin. | Open Subtitles | انا آمل ان هذا الشيئ يقودنا لمكان ما |
| Ich hoffe, er hat Sie nicht gestört. | Open Subtitles | اوة انا آمل انه لم يسبب الاذى لنفسه |
| Ich hoffe nur, er vergibt mir, wenn ich ihn finde. | Open Subtitles | انا آمل فقط ان يسامحني عندما أجده |
| Ich hoffe, dass du deinen Dad findest. | Open Subtitles | انا آمل حقاً ان تجد والدك يا شون |
| Ich hoffe, ich bete, dass du diese Botschaft bekommst. | Open Subtitles | انا آمل وآصلي كي تصلك هذه الرسالة |
| Mal sehen. Ich hoffe, ich habe... | Open Subtitles | ...دعنا نري هذا , انا آمل ان يكون لدي |
| Ich hoffe nur, dass das funktioniert. | Open Subtitles | انا آمل ان ينجح هذا |
| Ich hoffe, Sie haben eine Lizenz, denn das kommt auch in die Klageschrift. | Open Subtitles | نعم يا (مارسي)، انا آمل أنّهُ لديك إذن لإستعمال هذا لأني سأذكره عندما أرفعُ دعوى قضائيّة |