ويكيبيديا

    "انا أعتقد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich denke
        
    • Ich glaube
        
    Ich denke, dass sie, wie Robin Hood, Umverteilung betreiben. Aber es geht ihnen nicht um Geld, auch nicht um Ihre Dokumente, TED انا أعتقد أنهم مثل روبن هود، فهم يعملون في إعادة التوزيع، ولكنهم لا يسعون خلف اموالكم.
    Weißt du was? Ich denke, unser Sir Lancelot hat ein Auge auf dich geworfen. Open Subtitles أتعرفى , انا أعتقد ان السيد لانسيلوت معجب بك , جوين
    Ich denke, meine Mom fängt an, wieder Hoffnung zu bekommen. Open Subtitles انا.. انا أعتقد ان أمى بدأت الحصول على آمالها
    Ich glaube, das Versagen von Regierungen bedeutet, dass wir die Menschen aus den Verfahren entfernt haben. TED انا أعتقد أن فشل القيادة هو العنصر الذي تجاهلناه في المعادلة
    Ich glaube, dass meine Klientin Taft kaltblütig ermordet hat. Open Subtitles انا أعتقد ان موكلتي قتلت فيكتور تافت بدم بارد
    Janie Jones, Ich glaube der Mann liebt Sie immer noch. Open Subtitles جايني جونز , انا أعتقد أن الرجل لا يزال يحبك
    Nun, Ich denke das ist der Vater, den wir versuchen zu finden. Open Subtitles الآن انا أعتقد ربما كان الأب يحاول العثور عليهما
    Ich weiß nicht, Ich denke, ich muss einfach lernen, damit zu leben, oder? Open Subtitles أنا لا اعلم أ انا أعتقد يجب علي ان اتعلم كيف اتعايش مع ذلك
    Ich denke, du hast genug durchgemacht, Open Subtitles انا , أعتقد ربما أنك مررت بما فيه الكفاية
    (Lachen) Ich denke, das ist der beste Weg, historische Daten zu prüfen! TED (ضحك) انا أعتقد إنها أفضل طريقة للتحقق من صحة الإحصائيات التاريخية.
    Sie haben so viele Gedanken und so viel Weisheit, und Ich denke – wissen Sie, diese TED-Sache. TED لديهم أفكار كثيرة و يمتلكون الكثير من الحكمة، و انا أعتقد و كما تعلمون بأنني جئت لمحاضرات "تيد"
    Ich denke, sie wollten glauben, dass die teuerste Flasche Wein der Welt die beste Flasche Wein der Welt sein muss, die seltenste Flasche Wein der Welt sein muss. TED انا أعتقد أنهم يريدون أن يصدقوا أن أغلى قنينة نبيذ في العالم يجب أن تكون أفضل قنينة نبيذ في العالم ويجب أن تكون أندر قنينة نبيذ في العالم
    Ich denke, ich hab'... ich meine... Open Subtitles انا أعتقد.. أنا اعنى أن لدى زوج
    Ich glaube, dass, wenn man sich unsere größte Herausforderung anschaut, es darum geht, Menschen davon zu überzeugen, dass sie Vertrauen haben, dass wir eine wirkliche globale Gesellschaft aufbauen können mit Institutionen, die auf diesen Regeln aufbauen. TED و انا أعتقد أن اكبر التحديات التي تواجهنا هو أن نجعل الناس يوقنون انه بإمكاننا بناء مجتمع عالمي حقيقي من خلال المؤسسات التي تبنى على تلك الأسس.
    Darauf steht ein kleines "f", das, wie Ich glaube, für "francs" steht. Open Subtitles انها تحمل الحرف "اف" و انا أعتقد أنه اشارة إلى كلمة فرنك
    Ich glaube, das Ding ist doch wohl dein roter Pulli. Open Subtitles و انا أعتقد أن هذه السترة الحمراء تخصك
    Ich glaube aber, wir sollten reden. Open Subtitles انا أعتقد حقاً أنه يجب علينا أن نتحدث
    Ich glaube, wir haben es hier mit einem Hütchenspiel zu tun. Open Subtitles أنا... انا أعتقد أننا نتعامل مع لعبة لأعادة هيكلة
    Ich glaube, Sie wissen wirklich nicht, wer ich bin. Open Subtitles انا أعتقد حقا أنك لا تعرف من أنا
    Ich glaube, sie meint es ernst. Open Subtitles انا أعتقد أنها تقصد هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد