Ich lebe ja nicht, um zu arbeiten, andersrum, Ich arbeite, um zu leben. | Open Subtitles | مثلا, انا لم اعش لاعمل انها اكثر من طريقة, انا اعمل لاعيش |
Ich arbeite mit ein paar großartigen Menschen und ich möchte einer von denen sein. | Open Subtitles | انا اعمل مع كثير من الناس الرائعين وانا اريد ان اكون واحد منهم |
Sir, Ich arbeite für die Jungs. Ich bin ihr Manager. | Open Subtitles | سيدي, انا اعمل مع هؤلاء الاولاد انا مديرهم |
Sir... Ich arbeite seit fast zwei Wochen ohne zu schlafen. | Open Subtitles | انا اعمل عليها منذ اسبوعيا تقريبا من دون نوم |
Ich arbeite den ganzen Tag. Ich könnte etwas Luft vertragen. | Open Subtitles | انا اعمل طوال النهار واريد استشاق بعض الهواء. |
Aber Ich arbeite im Krankenhaus. | Open Subtitles | ــ لكن انا اعمل في مستشفى لوس أنجلوس ــ حقاً ؟ |
Ich arbeite für Mr. Vitti. Ich bin sein Fahrer. | Open Subtitles | انا اعمل مع السيد فيتي نعم انا سائقه الآن |
- Ja. Ich arbeite doppelt so viel wie alle anderen und verdiene die Hälfte. | Open Subtitles | انا اعمل ضعف اى شخص هنا وبالكاد آخذ نصف ما يأخذه |
"Ich arbeite für Kommissar Vernet. | Open Subtitles | نعم, انا اعمل لحساب فرنت في شرطه نعم,اناهنالاسترجاع الـ2 مليون يورو |
Aber Sie wissen, für wen Ich arbeite und wenn er hier ist... | Open Subtitles | انت تعلم لحساب من انا اعمل وحتى يجيء الى هنا |
- Ich arbeite lieber alleine. - Nichts für ungut. | Open Subtitles | يا رجل انا اعمل بشكل افضل لوحدي.لا شكراً |
Also, Ich arbeite an dieser neuen Kurzgeschichte, sie beinhaltet diese Kiffer-Figur und ich versuche... | Open Subtitles | انا اعمل على تلك القصة القصيرة. وفيها شخصية الرجل الحجري وكنت احاول ان... |
Ich arbeite um die Hypothek zu bezahlen und ich bezahle beide Autos. | Open Subtitles | انا اعمل لاسدد الايجار واصرف علي كلا السياراتان |
-Nicht verharren. -Ich versuche es ja. Ich arbeite an einer Rock-Oper. | Open Subtitles | حسناً انا احاول,فى الواقع انا اعمل بأوبرا الروك |
Ich arbeite gerade an einem Track und wir brauchen noch eine Sängerin. | Open Subtitles | انا اعمل على اغنيه الان لكني احتاج الى مغني |
Naja, Ich arbeite härter, als jeder andere in meiner Abteilung. | Open Subtitles | حسناً ، انا اعمل بجد اكثر من اي شخص بقسمي |
Ich arbeite hier an einem anderen Fall, an dem ich schon seit acht Monaten dran bin. | Open Subtitles | انا اعمل قضيه اخرى هنا قضيه جلست فيها 8 شهور محاولة حلها |
Ich bin nicht der überzeugendste Kerl... aber Ich arbeite daran. | Open Subtitles | وانا لست الشخص الاكثر معبرا عن العواطف لكني انا اعمل على الامر |
Ich arbeite für die DEA. Volltreffer. In der Jugend-Einrichtung, | Open Subtitles | انا اعمل لدى ادارة مكافحة المخدرات في المنشأة الاصلاحية |
Er sagt: "Ich arbeite seit 15 Jahren in diesem Krankenhaus und nehme an Weiterbildungskursen teil." | Open Subtitles | اقواله : انا اعمل في هذه المشفى منذ 15 عاما و انا اتلقى دروسا في تحسين الذات |
Im Moment arbeite ich also an einem Buch, das mit beiden Bedeutungen des Wortes arbeitet während ich so einigen meiner Ideen und Fragen nachforsche. in einer visuellen Darstellung von eher Pfauen-ähnlicher Pracht. | TED | انا اعمل حاليا على كتاب يتلاعب بحواس الكلمة. كما وضحت بعض افكاري و طلباتي بطريقة تصويرية فيها من عظمة الطاووس |