Weißt du, Ich persönlich würde lieber diesen Abkömmling des Satans erschießen. | Open Subtitles | اتعلمين , انا شخصيا افضل قتل بذرة الشر هنا |
Weil Ich persönlich meine, daß er... einer der besten Beziehungen ist, die ich habe. | Open Subtitles | لانى, اعنى, انا شخصيا اشعر بانه لدى افضل العلاقات الجنسيه لماذا تعتقد انهم يسموه العقل الصغير ؟ |
Also, Ich persönlich hätte diesen Kautionsflüchtlingen keine Chance gegeben. | Open Subtitles | الان ، انا ، انا شخصيا لم اكن لاعطي نصف مثل هذه الفرصة |
Ich persönlich mag es nicht, wenn Regisseure ihre Macht zu sehr ausspielen. | Open Subtitles | انا شخصيا اعتقد ان المخرجين متوحشين قليلا ,ولو فرض بعض قوته لذا حتى لو كان قاسيا معي |
Natürlich wird noch viel über diese komplementären Therapien diskutiert, und Ich persönlich bezweifle, dass Kaffee-Darmspülungen zum allgemeinen Trend werden. | TED | الآن ، من الواضح أن هيئة المحلفين خارجه على العديد من هذه العلاجات التكميلية انا شخصيا أشك بأن الحقنه الشرجية التي تحتوي على القهوه سوف ، تعلمون ، سوف تحصل على الموافقه. |
Ich persönlich bevorzuge das Telegramm. | Open Subtitles | انا شخصيا كنت اود ان يرسلها بالبريد |
Nicht Ich persönlich, aber Camelot. | Open Subtitles | حسنا , ليس انا شخصيا , ولكن كاميلوت |
Ich persönlich habe vier Vodka Sprite verschwinden lassen. | Open Subtitles | انا شخصيا جعلت 5 اكواب من الفودكا تختفى |
- Ich persönlich? | Open Subtitles | - انا شخصيا .. ؟ |
- Ich persönlich? | Open Subtitles | - انا شخصيا ؟ |