Ich sage nur, Sie können mit mir reden. | Open Subtitles | انا فقط اقول لك انه يمكنك ان تتحدثي الي وقتما تريدين |
Ich... Ich sage nur, wir sollten ein wenig mehr darüber wissen, mit wem wir unser Schützenloch teilen. | Open Subtitles | انا فقط اقول اننا يجب ان نعلم قليلا بخصوص من نشاركهم معنا |
Ich sage nur, dass wir uns zurzeit auf die Kinder konzentrieren sollten, nicht auf uns. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه يجب علينا ان نركز حاليا عليهما وليس علينا |
Ich meine ja nur. | Open Subtitles | لن أذهب إلى إضافته لمتاعبك، انا فقط اقول ذلك |
Ich meine ja nur, ich habe keinen so tollen britischen Akzent. | Open Subtitles | انا فقط اقول انا لست جيدا الحوار الانجليزي |
Ich meine nur, dass Mom und Dad uns immer in diesen gegenseitigen Wettkampf geschickt haben. | Open Subtitles | انا فقط اقول اعتقد ان امي وابي جعلونا ننافس بعضنا |
Ich habe nur gesagt, dass Arbeit nicht alles ist, weißt du. | Open Subtitles | انا فقط اقول بأن العمل ليس كل شيء اتعلمين |
Ich sag's ja nur. | Open Subtitles | انا فقط اقول ذالك |
Hört, Ich sage nur, dass, wenn Euch etwas bedrückt, Ihr mit mir reden könnt. | Open Subtitles | إسمع ، انا فقط اقول إذا كانَ هناكَ شئ يضايقكَ يمكنكَ ان تتحدثَ إليَ |
Ich sage nur, du hast ein Chaos dahinten. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان لديك فوضى كبيرة في الخلف |
Ich sage nur, du sollst dir für die Sache keine Chorknaben aussuchen. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه لا يتوجب عليك البحث على فتية من اجل هذا العمل |
Ich sage nur, es ist ein weiter Weg für eine okay Eis-Schüssel. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه مازال الطريق طويلا للحصول على ايس كريم جيدة |
Ich sage nur, dass du in so vielen Dingen gut bist. | Open Subtitles | استمع الى ، انا فقط اقول انك جيد فى اشياء كثيرة جدا |
- Ich sage nur, ich kann das auch. - Komm schon. | Open Subtitles | لا انا فقط اقول انه لدي بعض الحركات |
Ich sage nur, dass die Bedingungen saumäßig sind. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان ظروف العمل مريعة |
Ich meine ja nur, du sollst den Kopf einziehen. | Open Subtitles | انا فقط اقول لك ذلك لتبقى حذراً هذا كل ما في الأمر |
Ich meine ja nur, mit all dem, was wir wissen, können wir vielleicht herausfinden, wo seine Grenzen sind. | Open Subtitles | انا فقط اقول اذا جمعنا معلوماتنا ربما نستطيع معرفة ما هي حدوده |
Ich meine ja nur, wenn wir ihn fassen wollen. | Open Subtitles | - إذا أردنا أن تمثال نصفي له. - انا فقط اقول. |
Ich meine nur, dass du sie vielleicht aufarbeiten solltest. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه يجب علينا ربما ان ندرسهم |
Ich meine nur, vielleicht braucht sie, wenn sie von dort kommt, eine Erinnerung an all unsere Werte. | Open Subtitles | انا فقط اقول ، انها حينما تعود من هناك تحتاج ان نذكرها بقيمنا |
Ich habe nur gesagt das wir Tiramisu lieben. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان نحب التيراميسو |
Ich habe nur gesagt, dass der Typ sich am Auge kratzt. Möglicherweise juckt sein Auge. | Open Subtitles | انا فقط اقول, ان ذلك الرجل يحُك عينيه. |
Aber seit wann interessiert dich das? Ich sag's ja nur. | Open Subtitles | انا فقط اقول |