Aber Ich mache mir Sorgen um deine Entwicklung als junge Frau. | Open Subtitles | لكن انا قلقة بشأن مرحلة نموّك لتصبحي فتاة شابة |
Ich mache mir Sorgen um meine kleine Evelyn. | Open Subtitles | انا قلقة بشأن صديقتي الصغيرة ايفلين |
Ich mache mir Sorgen. | Open Subtitles | انا قلقة عليك يا فيكتور هذا كل شيء |
Ich... Ich bin besorgt, dass ich Edwards gekränkt habe. | Open Subtitles | انا قلقة بشأن اسائتي لإدواردز |
- Ich bin besorgt. | Open Subtitles | انا قلقة عليها |
Ich mach mir Sorgen um ihn, Dad. | Open Subtitles | انا قلقة بشأنه يا أبي |
Ich mache mir Sorgen um Bambi. Sie trifft diesen einen Kunden. | Open Subtitles | (انا قلقة بعض الشيئ بخصوص (بامبي انها تقابل ذلك الزبون |
Ich mache mir Sorgen um Ihre Gesundheit. Deshalb bitte ich Sie, die Parade auszulassen. | Open Subtitles | انا قلقة بشأن حالتك الصحية ولذلك |
Irgendwas hat er. Ich mache mir Sorgen. | Open Subtitles | شئ يحدث معه انا قلقة |
Ich mache mir Sorgen. Er ist auf sich alleine gestellt. | Open Subtitles | طلبت منه ان يتصل بي انا قلقة علية . |
Ich nörgel nicht, Ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | لست أزعجك انا قلقة عليك |
Okay. Süße, Ich mache mir Sorgen um Dich. | Open Subtitles | حسنا عزيزتي,انا قلقة بشانك |
Ich mache mir Sorgen um die anderen Mütter hier drinnen. | Open Subtitles | انا قلقة على باقي الأمهات هنا |
Ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | انا قلقة بشأنك. |
Ich mache mir Sorgen um dich, also ruf mich an. | Open Subtitles | انا قلقة عليك . ارجوك اتصل بي |
Ich bin besorgt. | Open Subtitles | انا قلقة |
Ich mach mir Sorgen um Toby, und ich denke, du bist die einzige Person, die weiß, wo er ist. | Open Subtitles | انا قلقة على (توبي) واعتقد انك الوحيدة التي تعرف اين هو |
Ich mach mir Sorgen um Termeh. | Open Subtitles | انا قلقة عليها |