Bisher nicht, aber Ich glaube nicht, dass es ein Unfall war. | Open Subtitles | فى الواقع , انا لا اعتقد ان هذا كان حادثا |
Ich glaube nicht, dass es genug ist, sie in eine Tabelle zu schreiben und die Zahlen zu betrachten und zu sagen, ja, das ist ein gutes Geschäft. | TED | انا لا اعتقد انه كاف ان تكون قادرا على وضعهم في جدول وتنظر الى الارقام وتقول, نعم انه مشروع تجاري جيد. |
Ich glaube nicht, dass der liebe Gott ein Männergesicht so glatt wie einen Kinderpopo haben wollte. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان الرب شاء لوجه الرجل ان يكون ناعما كمؤخره طفل ولهذا السبب اعطاه شوارب |
Nun, Ich denke nicht, dass er vorhatte, die restlichen Wissenschaften zu beleidigen. Andererseits stammte er aus Neuseeland, also wäre es zumindest möglich. | TED | حسنا، انا لا اعتقد انه قد قصد اهانة باقى العلوم، على الرغم من انه كان من نيوزيلندا، لذا فهذا ممكن. |
Also denke ich nicht, dass man sich schick anziehen muss. | Open Subtitles | لذلك انا لا اعتقد ان هذا الزي هو عمل رسمي |
Nein, das glaube ich nicht, aber ich hab so ein Gefühl. | Open Subtitles | لا، انا لا اعتقد باننا فعلناها لكن لدي شعور سيء |
Ich glaube nicht, dass ich je eine Affäre haben könnte. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انى استطيع ان احصل على علاقة غرامية بشكل غير رسمى |
Ich glaube nicht, dass er kapiert, worum es geht, oder? | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه وصل لتلك النقطة تماما اليس كذلك؟ |
Es ist nicht so, wie ihr denkt. Ich glaube nicht, dass er tot ist. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ما تعتقده انا لا اعتقد انه قد مات |
Ich glaube nicht, dass es viele wie Sie gibt. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان هناك الكثير من الرجال مثلك في أي مكان |
Ich glaube nicht. Sie können Sport und Leben unterscheiden. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ذلك , انا اعتقد انهم يعرفون الفرق بين الرياضه و الحياه الفعليه |
Ich glaube nicht, dass sie ihn mag. Ich glaube, sie mag die Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انها تحبه انها تحب الاهتمام ولفت الانظار لها |
Ich glaube nicht, dass lhr Großvater besonders stolz darauf wäre, was Sie da tun. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان جدك سيكون فخورا اطلاقا بما تفعله |
Ich glaube nicht, dass du dir darüber Gedanken machen musst. | Open Subtitles | انا لا اعتقد بانه شيء يجب عليك القلق منه |
Ich glaub nicht, dass Sie verrückt sind. Ich denke, Sie langweilen sich nur. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك مجنونه بهذا الشكل هل تعرفين هذا |
Ich denke nicht, dass das der Grund für den Anruf ist. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان هذا هو السبب الذى سيتصل من اجله |
Ich bin nicht 2,40 M groß, and Ich denke nicht das man es Salat nennt wenn Funyuns [CHIPS] drin sind. | Open Subtitles | طولي ليس 8 اقدام .. و انا لا اعتقد انه السلطه تسمى سلطه عندما تضاف لها حلقات البصل |
Nein, das denke ich nicht. Ich meinte nur, dass Lori-- | Open Subtitles | لا , انا لا اعتقد ذلك ...انا فقط اقصد لوري |
Nein. Das denke ich nicht. - Möchtest du einen Mangostane-Saft? | Open Subtitles | لا انا لا اعتقد هذا امم. |
Ja, das denke ich nicht. | Open Subtitles | حسنا... .. انا لا اعتقد ذلك ؟ |
Wenn wir Glück haben. Wenn nicht, dann glaube ich nicht, dass unsere Jungs in der Verfassung sind, zum Schiff hinaus zu schwimmen. | Open Subtitles | ان كنا محظوظين و الا انا لا اعتقد ان رجالنا |
- Nein, das glaube ich nicht und sie sollten das auch nicht glauben. | Open Subtitles | لا , انا لا اعتقد ذلك , وأنت لا تعتقد ذلك. |
glaube ich nicht, weil, ich meine, wir redeten gestern darüber und heute ist ein neues Spiel, oder Mac? | Open Subtitles | انا لا اعتقد هذا,لان... . أعني |