Ich will nicht sagen, dass Peggy nichts oben am Laufen hat. | Open Subtitles | انا لا اقول بأن بيجي لا تملك شيئاً آخراً في الاعلى |
Ich will nicht sagen, dass die junge Frau mir Millionen schuldet, aber ich denke, sie kann dieses Bild für mich analysieren. | Open Subtitles | انا لا اقول ان تلك الشابة ,تدين لي بمليار من الجنيهات ولكن اعتقد ان بإمكانها تحليل صورة لوجهه من اجلي |
Ich sag nicht, dass sie zu Unrecht sauer war. | Open Subtitles | انا لا اقول انها خاطئة لانها كانت غاضبة مني، كلا |
Ich sag nicht, dass du keins haben kannst. | Open Subtitles | انا لا اقول بأنك لا تستطيع علاجها |
Aber du könntest ja auch so richtig durchgeknallt sein. | Open Subtitles | انا لا اقول ، انك مجنون |
Aber du könntest ja auch so richtig durchgeknallt sein. | Open Subtitles | انا لا اقول ، انك مجنون |
ich sage nicht, dass wir das tun. Ich sage nur, lass uns nachdenken. | Open Subtitles | انا لا اقول انه يجب ان نفعل ذلك انا اقول فحسب, فلنفكر |
ich sage nicht, dass sie kein wundervolles Leben leben können. | TED | انا لا اقول انهم لا يستطيعون أن يعيشوا حياة جميلة ورائعة. |
Ich will nicht sagen, dass dieser Bill Wells ein Lügner ist. | Open Subtitles | انا لا اقول ان ( بيل ويلز ) هذا هو كاذب اعتقد انه وعدك بما لا يقدر علي الايفاء به |
ich sage nicht, dass Kinder nicht Juristen werden sollen. | TED | انا لا اقول انه يجب ان نمنع اطفالنا من ان يصبحوا محامون |
ich sage nicht, dass du überreagierst, aber es war unangemessen. | Open Subtitles | انا لا اقول انه تبالغين فقط لدي ردة فعل فوق المستوى |
Hör mal, ich sage nicht, du wärst gefragt, aber, du bist ein Kerl, der, äh, über die Jahre eine Menge Meinungsverschiedenheiten hatte. | Open Subtitles | انظر انا لا اقول بان مشهور ولكنك انت الرجل الذي لديه اختلافات كثيره على مدى السنوات |